Paroles et traduction 本田美奈子. - HELP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help,
Help,
Help,
Oh
Help
Me
Помоги,
помоги,
помоги,
о,
помоги
мне
Help,
Help,
Help,
Oh
Help
Me
Помоги,
помоги,
помоги,
о,
помоги
мне
誰か早く
ここから連れ出して
Кто-нибудь,
скорее,
забери
меня
отсюда
退屈な毎日に
流されてしまいそうで
Эта
скучная
повседневность
вот-вот
меня
затянет,
死にたくなるのよ
(Why
Why
Why)
И
мне
хочется
умереть.
(Почему,
почему,
почему?)
誰か早く
ここから連れ出して
Кто-нибудь,
скорее,
забери
меня
отсюда
過保護なやさしさでは
すき間だらけのこの胸
Чересчур
оберегающая
нежность
не
способна
заполнить
埋められないのよ
(Why
Why
Why)
Пустоту
в
моем
сердце
(Почему,
почему,
почему?)
テレビのニュースでは
わかったフリをして
В
новостях
по
телевизору
делают
вид,
что
все
понимают,
"時代がいけない"と
嘆いているけれど
Вздыхают,
что
"виновато
время",
大人の理屈ね
Взрослые
рассуждения.
ラッタッタ
ラッタッタ
ラッタッタ...
Раттата,
раттата,
раттата...
I
Can't
I
Can't
I
Can't
Do!
Do!
Не
могу,
не
могу,
не
могу!
Сделать!
Сделать!
言葉の毛布じゃ眠れない
Под
одеялом
из
слов
мне
не
уснуть.
Help,
Help,
Help,
Oh
Help
Me
Помоги,
помоги,
помоги,
о,
помоги
мне
Help,
Help,
Help,
Oh
Help
Me
Помоги,
помоги,
помоги,
о,
помоги
мне
誰か早く
ここから連れ出して
Кто-нибудь,
скорее,
забери
меня
отсюда
何をすればいいのか
何をしてみたいのか
Что
мне
делать?
Чего
мне
хочется?
答を探して
(Why
Why
Why)
Я
ищу
ответ
(Почему,
почему,
почему?)
この世に神様がいないと
知らされて
Узнав,
что
в
этом
мире
нет
Бога,
都会の片隅で
叫び続けている
В
уголке
мегаполиса
продолжают
кричать
ラッタッタ
ラッタッタ
ラッタッタ...
Раттата,
раттата,
раттата...
I
Can't
I
Can't
I
Can't
Do!
Do!
Не
могу,
не
могу,
не
могу!
Сделать!
Сделать!
ガラスの心がこわれそうよ
Мое
стеклянное
сердце
вот-вот
разобьется
この叫び声に
ねえ気がついて
Эй,
услышь
мой
крик.
Help,
Help,
Help,
Oh
Help
Me
Помоги,
помоги,
помоги,
о,
помоги
мне
Help,
Help,
Help,
Oh
Help
Me
Помоги,
помоги,
помоги,
о,
помоги
мне
Help,
Help,
Help,
Oh
Help
Me
Помоги,
помоги,
помоги,
о,
помоги
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyohei Tsutsumi, Yasushi Akimoto
Album
HELP
date de sortie
23-07-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.