Paroles et traduction 本田美奈子. - Sold out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜のダウンタウン
ネオンが花火みた
Ночной
центр
города,
неоновые
огни
словно
фейерверк.
アスファルト迷路
ひとりで彷徨ってた
В
лабиринте
асфальта
брожу
я
одна.
自由って
意味さえも知らず
Не
зная
даже,
что
значит
свобода,
飛び出した
若さ
don't
mind!
Я
совершила
побег,
юность
моя!
Мне
все
равно!
恋なんて
sold
out
悪いけれど
売り切れさ
Любовь
распродана,
извини,
но
ее
больше
нет.
恋なんて
sold
out
ハートの中
空っぽで
Любовь
распродана,
в
сердце
моем
пустота.
時計の針を
逆さに回しながら
Вращая
стрелки
часов
назад,
あいつによく似た
誰かを探していた
Я
искала
кого-то,
похожего
на
тебя.
離れると見えてくる
心
Когда
мы
расстаемся,
то
начинаем
видеть
сердцем.
気づいたよ
やっと
don't
change!
Наконец-то
я
поняла!
Не
меняйся!
ロマンスは
sold
out
すれ違った
人の波
Романтика
распродана,
в
толпе
прохожих.
ロマンスは
sold
out
ナンパな声
かけないで
Романтика
распродана,
не
надо
слов,
не
подходи.
ほっといて
Оставь
меня
в
покое.
こんな思い出
胸のすき間
Эти
воспоминания,
в
уголке
моего
сердца,
埋める
その日まで
Будут
со
мной
до
того
дня,
пока
я
не
смогу
заполнить
эту
пустоту.
恋なんて
sold
out
悪いけれど
売り切れさ
Любовь
распродана,
извини,
но
ее
больше
нет.
恋なんて
sold
out
ハートの中
空っぽで
Любовь
распродана,
в
сердце
моем
пустота.
恋なんて
sold
out
悪いけれど
売り切れさ
Любовь
распродана,
извини,
но
ее
больше
нет.
恋なんて
sold
out
ハートの中
空っぽで
Любовь
распродана,
в
сердце
моем
пустота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Kyouhei Tsutsumi
Album
LIPS
date de sortie
01-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.