本田美奈子. - Temptation (誘惑) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 本田美奈子. - Temptation (誘惑)




Temptation (誘惑)
Temptation (誘惑)
岬に立てば 強い潮風
As I stand on the headland, the strong sea breeze
スカートの裾 じゃれついてるわ
Plays with the hem of my skirt
微妙な視線投げるあなたに
Your subtle gaze casts towards me
何故なの?心さわぐ感じよ
Why is it that my heart races?
望遠鏡で沖のヨットを
As I peer through the telescope at the yacht offshore
覗いた隙に肩を抱くのね
You sneak up beside me and put your arm around my shoulder
予感通りにせまるあなたに
Your approach, as expected, draws near
計算違い 髪がときめく
My hair dances about, a sign of my miscalculation
あぁ 誘惑して
Oh, tempt me
心の中で 私が叫ぶ
My mind screams
あぁ 誘惑しないで
Oh, do not tempt me
違う私が ブレーキかける
My other self applies the brakes
いえいえ まだまだ
No, no, not yet
その手には乗らないわ
I will not fall into your trap
ときめいて Temptation
My heart throbs with temptation
夢がひとひら
A dream takes flight
謎めいて Temptation
My mind weaves a tapestry of mystery, temptation
心うらはら
My heart and mind are at odds
夕陽が海に溶ける瞬間
As the sunset dissolves into the sea
カメラで私 綺麗に撮って
Take a picture of me with your camera
ちょっと危険なポーズつければ
If I strike a slightly provocative pose
だめね シャッターぶれてるみたい
Oops, the shutter seems to be broken
今日は帰りが遅くていいの
Can I stay out late tonight?
秘密の声で もし つぶやけば
If I whisper in a seductive tone
きっとあなたはボーダー・ライン
You will surely cross the boundary line
飛び越えて来る だから言えない
And come to me, but I cannot say those words
あぁ 誘惑して
Oh, tempt me
瞳で私 話しかけてる
Your eyes speak to me
あぁ 誘惑しないで
Oh, do not tempt me
だけど何かが 邪魔をしてるの
But something holds me back
いえいえ まだまだ
No, no, not yet
恋人になれないわ
We cannot become lovers
ときめいて Temptation
My heart throbs with temptation
夢がひとひら
A dream takes flight
謎めいて Temptation
My mind weaves a tapestry of mystery, temptation
心うらはら
My heart and mind are at odds
ときめいて Temptation
My heart throbs with temptation
夢がひとひら
A dream takes flight





Writer(s): Takashi Matsumoto, Kyouhei Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.