Paroles et traduction 本田美奈子. - 悲しみSwing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しみSwing
Swinging in Sorrow
絹のドレスもつれながら
階段を駆け降りたの
My
silk
dress
in
a
tangle,
I
rush
down
the
stairs
揺れるキャンドル笑い声で
すぐにあなたとわかった
The
candlelight
flickers,
the
sound
of
laughter,
I
instantly
know
it's
you
私に気づいても
人違いと言って
Even
though
you
see
me,
you
pretend
to
not
目をそらして
熱い
渦の中へ
Your
gaze
averted,
into
the
fiery
vortex
想い出がまわる
SWING
SWING
Memories
twirl,
SWING
SWING
揺れるのは
誰のせい
Whose
fault
is
it
that
we
sway?
悲しみと踊る
SWING
SWING
Dancing
with
sorrow,
SWING
SWING
どうしても
微笑みが
つくれない
I
simply
can't
manage
a
smile
雨に煙るプールサイド
いつまでも抱き合ってた
By
the
poolside
veiled
in
rain,
we
held
each
other
forever
夏の雲がちぎれるよに
突然にはぐれた恋
Like
summer
clouds
tearing
apart,
our
love
abruptly
faded
偶然に合う日が
怖かった
本当は
I
was
terrified
of
the
day
we
would
meet
again,
honestly
金と銀の枯れ葉
窓をたたく
Gold
and
silver
leaves
rustle
against
the
window
想い出の中へ
SWING
SWING
Memories
dance
within,
SWING
SWING
揺れるのは
私だけ
It
is
only
me
that
sways
悲しみと踊る
SWING
SWING
Dancing
with
sorrow,
SWING
SWING
忘れたと
思ってた
はずなのに
I
thought
I
had
forgotten,
or
so
I
believed
今度こそあなたに
さよならを言わなきゃ
This
time,
I
must
say
goodbye
to
you
他に
誰も
心
許せないわ
There
is
no
one
else
my
heart
can
rely
on
想い出がまわる
SWING
SWING
Memories
twirl,
SWING
SWING
過ぎた日は
きれいなの
Days
gone
by
are
so
beautiful
悲しみと踊る
SWING
SWING
Dancing
with
sorrow,
SWING
SWING
思い切り
目の前を
横切るわ
With
all
my
might,
I
pass
you
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小林和子, 西木栄二
Album
悲しみSwing
date de sortie
25-11-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.