李宗盛 - 你像个孩子 - traduction des paroles en allemand

你像个孩子 - 李宗盛traduction en allemand




你像个孩子
Du bist wie ein Kind
你像個孩子似的 要我為你寫首歌
Du bist wie ein Kind, willst, dass ich ein Lied für dich schreibe
一點也不理會 會有好多的苦從我心中重新來過
Ganz ohne zu bedenken, wie viel Schmerz dadurch in meinem Herzen wieder aufleben wird
重新來過 重新來過 重新來過
Wieder aufleben, wieder aufleben, wieder aufleben
而寫歌容易 寫你太難
Aber Lieder schreiben ist leicht, über dich zu schreiben ist zu schwer
怕如果寫了 因為想要你而有的苦苦堅持
Ich fürchte, wenn ich schriebe, würde das bittere Ausharren, weil ich dich will,
就要被你 通通發現 被你通通發現
von dir ganz entdeckt werden, von dir ganz entdeckt werden
已經做了的決定 是不會再更改的了
Die getroffene Entscheidung wird nicht mehr geändert werden
自己也很清楚 會有好多的苦從我心中重新來過
Ich weiß selbst auch sehr gut, wie viel Schmerz dadurch in meinem Herzen wieder aufleben wird
重新來過 重新來過 重新來過
Wieder aufleben, wieder aufleben, wieder aufleben
而決定容易 等待太難
Aber entscheiden ist leicht, warten ist zu schwer
怕如果等了 這些年學會的一點點成熟穩重
Ich fürchte, wenn ich wartete, würde die bisschen Reife und Gelassenheit, die ich über die Jahre gelernt habe,
就要被你 通通化解
von dir ganz aufgelöst werden
被你通通化解 被你通通化解
von dir ganz aufgelöst werden, von dir ganz aufgelöst werden
工作是容易的 賺錢是困難的
Arbeiten ist leicht, Geld verdienen ist schwer
戀愛是容易的 成家是困難的
Sich verlieben ist leicht, eine Familie gründen ist schwer
相愛是容易的 相處是困難的
Sich lieben ist leicht, miteinander auskommen ist schwer
決定是容易的 可是等待 是困難的
Entscheiden ist leicht, aber warten ist schwer
你像個孩子似的
Du bist wie ein Kind
你像個孩子似的
Du bist wie ein Kind
要我為你寫首歌
Willst, dass ich ein Lied für dich schreibe
你像個孩子似的
Du bist wie ein Kind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.