Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你像个孩子
Du bist wie ein Kind
你像個孩子似的
要我為你寫首歌
Du
bist
wie
ein
Kind,
willst,
dass
ich
ein
Lied
für
dich
schreibe
一點也不理會
會有好多的苦從我心中重新來過
Ganz
ohne
zu
bedenken,
wie
viel
Schmerz
dadurch
in
meinem
Herzen
wieder
aufleben
wird
重新來過
重新來過
重新來過
Wieder
aufleben,
wieder
aufleben,
wieder
aufleben
而寫歌容易
寫你太難
Aber
Lieder
schreiben
ist
leicht,
über
dich
zu
schreiben
ist
zu
schwer
怕如果寫了
因為想要你而有的苦苦堅持
Ich
fürchte,
wenn
ich
schriebe,
würde
das
bittere
Ausharren,
weil
ich
dich
will,
就要被你
通通發現
被你通通發現
von
dir
ganz
entdeckt
werden,
von
dir
ganz
entdeckt
werden
已經做了的決定
是不會再更改的了
Die
getroffene
Entscheidung
wird
nicht
mehr
geändert
werden
自己也很清楚
會有好多的苦從我心中重新來過
Ich
weiß
selbst
auch
sehr
gut,
wie
viel
Schmerz
dadurch
in
meinem
Herzen
wieder
aufleben
wird
重新來過
重新來過
重新來過
Wieder
aufleben,
wieder
aufleben,
wieder
aufleben
而決定容易
等待太難
Aber
entscheiden
ist
leicht,
warten
ist
zu
schwer
怕如果等了
這些年學會的一點點成熟穩重
Ich
fürchte,
wenn
ich
wartete,
würde
die
bisschen
Reife
und
Gelassenheit,
die
ich
über
die
Jahre
gelernt
habe,
就要被你
通通化解
von
dir
ganz
aufgelöst
werden
被你通通化解
被你通通化解
von
dir
ganz
aufgelöst
werden,
von
dir
ganz
aufgelöst
werden
工作是容易的
賺錢是困難的
Arbeiten
ist
leicht,
Geld
verdienen
ist
schwer
戀愛是容易的
成家是困難的
Sich
verlieben
ist
leicht,
eine
Familie
gründen
ist
schwer
相愛是容易的
相處是困難的
Sich
lieben
ist
leicht,
miteinander
auskommen
ist
schwer
決定是容易的
可是等待
是困難的
Entscheiden
ist
leicht,
aber
warten
ist
schwer
你像個孩子似的
Du
bist
wie
ein
Kind
你像個孩子似的
Du
bist
wie
ein
Kind
要我為你寫首歌
Willst,
dass
ich
ein
Lied
für
dich
schreibe
你像個孩子似的
Du
bist
wie
ein
Kind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
作品李宗盛
date de sortie
11-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.