李宗盛 - 凡人歌 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李宗盛 - 凡人歌 - Live




凡人歌 - Live
Песня обычного человека - Live
你我皆凡人 生在人世間
Мы оба обычные люди, живем в этом мире,
終日奔波苦 一刻不得閒
Весь день в трудах, ни минуты покоя.
既然不是仙 難免有雜念
Раз мы не небожители, то неизбежны и мирские мысли,
把道義就放兩旁 把利字擺中間
Мы отбросим мораль, а выгоду поставим во главу угла.
多少男子漢 一怒為紅顏
Сколько мужчин в гневе из-за красавицы,
多少同林鳥 已成了分飛燕
Сколько птиц, живших на одной ветке, разлетелись в разные стороны.
人生何其短 何必苦苦戀
Жизнь так коротка, зачем мучиться от любви?
愛人不見了 向誰去喊冤
Возлюбленная исчезла, кому жаловаться?
問你何時曾看見 這世界為了人們改變
Скажи, когда ты видела, чтобы этот мир менялся ради людей?
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天
Обретя желанную красоту, разве это значит, что у тебя наступила весна?
你我皆凡人 生在人世間
Мы оба обычные люди, живем в этом мире,
終日奔波苦 一刻不得閒
Весь день в трудах, ни минуты покоя.
你既然不是仙 難免有雜念
Раз ты не небожительница, то неизбежны и мирские мысли,
把道義就放兩旁 把利字擺中間
Ты отбросишь мораль, а выгоду поставишь во главу угла.
多少男子漢 一怒為紅顏
Сколько мужчин в гневе из-за красавицы,
多少同林鳥 已成了分飛燕
Сколько птиц, живших на одной ветке, разлетелись в разные стороны.
人生何其短 何必苦苦戀
Жизнь так коротка, зачем мучиться от любви?
愛人不見了 向誰去喊冤
Возлюбленная исчезла, кому жаловаться?
問你何時曾看見 這世界為了人們改變
Скажи, когда ты видела, чтобы этот мир менялся ради людей?
有了夢寐以求的容顏 是否就算是擁有春天
Обретя желанную красоту, разве это значит, что у тебя наступила весна?





Writer(s): 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.