李宗盛 - 十二樓 - Live - traduction des paroles en allemand

十二樓 - Live - 李宗盛traduction en allemand




十二樓 - Live
Zwölfter Stock - Live
忘了關 那扇門 那扇窗 電光 石火 秋涼
Vergaß zu schließen jene Tür, jenes Fenster. Blitz und Feuerstein, Herbstkühle.
孩子離開了鞦韆 最快要到七月再回來盪
Das Kind verließ die Schaukel, wird frühestens im Juli zurückkommen, um zu schaukeln.
影劇版依然沸沸揚揚 像極了槍聲大作的靶場
Die Unterhaltungsseite ist immer noch voller Trubel, ganz wie ein Schießstand mit lautem Gewehrfeuer.
工作了一整天只喝了 一碗冷湯
Habe den ganzen Tag gearbeitet, nur eine Schale kalte Suppe getrunken.
只有愛讓人心情舒暢
Ah, nur die Liebe lässt einen sich wohlfühlen.
嘿耶 愛讓人興緻高昂
Hey ja, Liebe macht einen enthusiastisch.
向左 側身 半躺 等體溫下降
Nach links, seitlich, halb liegend, warte, bis die Körpertemperatur sinkt.
電視播吸煙對懷孕的影響 是誰在十二樓嚷嚷
Der Fernseher zeigt die Auswirkungen des Rauchens auf die Schwangerschaft. Wer schreit da im zwölften Stock?
日子像是道灰牆 你罵它也沒有回響 呀呀呀呀呀呀呀
Die Tage sind wie eine graue Mauer, du beschimpfst sie, doch es gibt kein Echo. Ja ja ja ja ja ja ja.
女優與假知青的戀情終於曝光
Die Affäre der Schauspielerin und des Pseudo-Intellektuellen wurde endlich enthüllt.
嘿耶 只有愛讓人心情舒暢
Hey ja, nur die Liebe lässt einen sich wohlfühlen.
愛讓人興緻高昂
Oh, Liebe macht einen enthusiastisch.
向左 側身 半躺 攏絡睡意上床
Nach links, seitlich, halb liegend, versuche den Schlaf ins Bett zu locken.
電視裡師奶被催眠在現場 十八台熱情奔放
Im Fernsehen wird eine Hausfrau live hypnotisiert, Kanal Achtzehn sendet voller Leidenschaft.
日子像是道灰牆 你罵它也沒有回響 呀呀呀呀呀
Die Tage sind wie eine graue Mauer, du beschimpfst sie, doch es gibt kein Echo. Ja ja ja ja ja.
好像越不想怎樣 就越是怎樣
Es scheint, je mehr man etwas nicht will, desto mehr passiert es.
忘了關 那扇門 那扇窗 電光 石火 秋涼
Vergaß zu schließen jene Tür, jenes Fenster. Blitz und Feuerstein, Herbstkühle.
孩子離開了鞦韆 最快要到七月再回來
Das Kind verließ die Schaukel, wird frühestens im Juli zurückkommen, um zu schaukeln.
影劇版依然沸沸揚揚 像極了槍聲大作的靶場
Die Unterhaltungsseite ist immer noch voller Trubel, ganz wie ein Schießstand mit lautem Gewehrfeuer.
工作了一整天只喝了 一碗冷湯
Habe den ganzen Tag gearbeitet, nur eine Schale kalte Suppe getrunken.





Writer(s): Lee Chung Shan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.