Paroles et traduction 李宗盛 - 忙与盲 李宗盛演唱版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忙与盲 李宗盛演唱版
Business and Blindness - Leehom Wang Version
曾有一次晚餐和一张床
There
were
once
a
dinner
and
a
bed
在什么时间地点和那个对象
At
what
time,
place,
and
with
what
companion,
they
were
我已经遗忘
我已经遗忘
I
have
forgotten,
I
have
forgotten
生活是肥皂香水眼影唇膏
Life
is
soap,
perfume,
eye
shadow,
lipstick
许多的电话在响
Many
phones
are
ringing
许多的事要备忘
Many
things
to
remember
许多的门与抽屉
Many
doors
and
drawers
开了又关
关了又开如此的慌张
Open
and
close,
close
and
open,
so
flustered
我来来往往
我匆匆忙忙
I
come
and
go,
I'm
in
a
hurry
从一个方向到另一个方向
From
one
direction
to
another
忙忙忙
忙忙忙
Busy,
busy,
busy,
busy,
busy
忙是为了自己的理想
Am
I
busy
for
my
own
ideals?
还是为了不让别人失望
Or
to
not
disappoint
others?
盲盲盲
盲盲盲
Blind,
blind,
blind,
blind,
blind
盲的已经没有主张
The
blind
no
longer
have
a
say
盲的已经失去方向
The
blind
have
lost
their
way
忙忙忙
盲盲盲
Busy,
busy,
blind,
blind
忙的分不清欢喜还是忧伤
Too
busy
to
tell
joy
from
sorrow
忙的没有时间痛哭整一场
Too
busy
to
have
time
to
cry
a
whole
scene
许多的电话在响
Many
phones
are
ringing
许多的事要备忘
Many
things
to
remember
许多的门与抽屉
Many
doors
and
drawers
开了又关
关了又开如此的慌张
Open
and
close,
close
and
open,
so
flustered
我来来往往
我匆匆忙忙
I
come
and
go,
I'm
in
a
hurry
从一个方向到另一个方向
From
one
direction
to
another
忙忙忙
忙忙忙
Busy,
busy,
busy,
busy,
busy
忙是为了自己的理想
Am
I
busy
for
my
own
ideals?
还是为了不让别人失望
Or
to
not
disappoint
others?
盲盲盲
盲盲盲
Blind,
blind,
blind,
blind,
blind
盲的已经没有主张
The
blind
no
longer
have
a
say
盲的已经失去方向
The
blind
have
lost
their
way
忙忙忙
盲盲盲
Busy,
busy,
blind,
blind
忙的分不清欢喜还是忧伤
Too
busy
to
tell
joy
from
sorrow
忙的没有时间痛哭整一场
Too
busy
to
have
time
to
cry
a
whole
scene
忙忙忙
忙忙忙
Busy,
busy,
busy,
busy,
busy
忙是为了自己的理想
Am
I
busy
for
my
own
ideals?
还是为了不让别人失望
Or
to
not
disappoint
others?
盲盲盲
盲盲盲
Blind,
blind,
blind,
blind,
blind
盲的已经没有主张
The
blind
no
longer
have
a
say
盲的已经失去方向
The
blind
have
lost
their
way
忙忙忙
盲盲盲
Busy,
busy,
blind,
blind
忙的分不清欢喜还是忧伤
Too
busy
to
tell
joy
from
sorrow
忙的没有时间痛哭整一场
Too
busy
to
have
time
to
cry
a
whole
scene
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.