李宗盛 - 我是一隻小小鳥 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李宗盛 - 我是一隻小小鳥 - Live




有時候我覺得自己像一隻小小鳥
Иногда я чувствую себя маленькой птичкой
想要飛卻怎樣也飛不高
Я хочу летать, но я не могу летать высоко
也許有一天我棲上了枝頭卻成為獵人的目標
Может быть, однажды я взгромоздился на ветку, но стал мишенью охотника
我飛上了青天才發現自己從此無依無靠
Я взлетел в голубое небо только для того, чтобы обнаружить, что с тех пор я беспомощен
每次到了夜深人靜的時候我總是睡不著
Я не могу заснуть каждый раз глубокой ночью
我懷疑是不是只有我的明天沒有變得更好
Интересно, только ли мое завтра не стало лучше?
未來會怎樣究竟有誰會知道
Кто знает, что произойдет в будущем?
幸福是否只是一種傳說我永遠都找不到
Является ли счастье просто легендой, которую я никогда не найду
我是一隻小小小小鳥
Я маленькая птичка
想要飛呀飛卻飛也飛不高
Я хочу летать, но я не могу летать высоко
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
Я ищу теплых объятий
這樣的要求算不算太高
Является ли такое требование слишком высоким?
我是一隻小小小小鳥
Я маленькая птичка
想要飛呀飛呀飛卻飛也飛不高
Я хочу летать, летать, летать, но я не могу летать высоко
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
Я ищу теплых объятий
這樣的要求算不算太高
Является ли такое требование слишком высоким?
有會唱的嗎?
Есть ли здесь кто-нибудь, кто умеет петь?
跟我唱
Пой со мной
所有知道我的名字的人啊你們好不好
Все, кто знает мое имя, как поживаете?
世界是如此的小 我們註定無處可逃
Мир так мал, что нам обречено некуда бежать
當我嚐盡人情冷暖 當你決定為了你的理想燃燒
Когда я вкушаю тепло и теплоту человеческой привязанности, когда ты решаешь сгореть за свои идеалы
生活的壓力與生命的尊嚴那一個重要
Давление жизни и достоинство жизни важны
我是一隻小小小小鳥
Я маленькая птичка
想要飛呀飛卻飛也飛不高
Я хочу летать, но я не могу летать высоко
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
Я ищу теплых объятий
這樣的要求算不算太高
Является ли такое требование слишком высоким?
我是一隻小小小小鳥
Я маленькая птичка
想要飛呀飛呀飛卻飛也飛不高
Я хочу летать, летать, летать, но я не могу летать высоко
我尋尋覓覓尋尋覓覓一個溫暖的懷抱
Я ищу теплых объятий
這樣的要求算不算太高
Является ли такое требование слишком высоким?
這樣的要求算不算太高
Является ли такое требование слишком высоким?
(我是一隻小小小小鳥)
маленькая птичка)
(我是一隻小小小小鳥)
маленькая птичка)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.