李宗盛 - 阿宗三件事 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宗盛 - 阿宗三件事 - Live




阿宗三件事 - Live
Mr Zong's Three Things - Live
你說你喜歡我的歌
You said you like my songs
我不知道這算不算是一個好事 嘿嘿嘿
I don't know if that's a good thing. Hehe
你說你喜歡我的詞
You said you like my lyrics
總是道出你心中不欲人知的事 嘿嘿嘿
They always express the things you don't want others to know. Hehe
我不知 我不知
I don't know. I don't know.
我寫歌有時快有時慢
Sometimes I write songs quickly, sometimes slowly.
有時簡單有時難
Sometimes they're simple, sometimes difficult.
有時心煩 有時不知怎麼辦
Sometimes I'm frustrated and don't know what to do.
我不知 怎麼辦
I don't know. What should I do?
我不知 怎麼辦
I don't know. What should I do?
你說你喜歡我的歌
You said you like my songs
我不知道這算不算是一個好事 嘿嘿嘿
I don't know if that's a good thing. Hehe
你說你喜歡我的詞
You said you like my lyrics
總是道出你心中不欲人知的事 嘿嘿嘿
They always express the things you don't want others to know. Hehe
我不知 我不知
I don't know. I don't know.
我寫歌有時快有時慢
Sometimes I write songs quickly, sometimes slowly.
有時簡單有時難
Sometimes they're simple, sometimes difficult.
有時心煩 有時不知怎麼辦
Sometimes I'm frustrated and don't know what to do.
我不知 怎麼辦
I don't know. What should I do?
我不知 怎麼辦
I don't know. What should I do?
我是一個瓦斯行老闆之子
I'm the son of an LPG delivery man.
在還沒證實我有獨立賺錢的本事以前
Before I could prove that I could earn money on my own,
我的父親要我在家裡幫忙送瓦斯
My father made me help out around the house delivering LPG.
我必須利用生意清淡的午後
I had to take advantage of the slow afternoons
在新社區的電線桿上綁上電話的牌子
To tie phone signs on the power lines in a new neighborhood.
我必須扛著瓦斯 穿過臭水四溢的夜市
I had to carry gas through a night market full of sewage.
這樣的日子在我第一次上綜藝一百以後一年多才停止
Those days didn't stop until a year after I appeared on Variety 100 for the first time.
這樣的日子在我第一次上綜藝一百以後一年多才停止
Those days didn't stop until a year after I appeared on Variety 100 for the first time.
我是一個瓦斯行老闆之子
I'm the son of an LPG delivery man.
在還沒證實我有獨立賺錢的本事以前
Before I could prove that I could earn money on my own,
我的父親要我在家裡 幫忙送瓦斯
My father made me help out at home delivering LPG.
純兒是我的女兒
Chun Er is my daughter,
是上帝給我的恩賜
She is a gift from God.
我要讓她平安長大
I want her to grow up safely.
是我很重要的事
That is very important to me.
純兒是我的女兒
Chun Er is my daughter,
是上帝給我的恩賜
She is a gift from God.
我希望她快樂健康
I hope she is happy and healthy,
生命中不要有複雜難懂的事
That her life will be free of complicated and difficult things.
純兒是我的女兒
Chun Er is my daughter,
是上帝給我的恩賜
She is a gift from God.
我親自給你取的名字
I gave you your name,
希望你平安一世
I hope you will have a lifetime of peace.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.