李宗盛 - 阿宗的三件事 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宗盛 - 阿宗的三件事




阿宗的三件事
Three Things A-Zong
纯儿是我的女儿
Pure is my daughter
是上帝给我的恩赐
She's a gift from God to me
我要让她平安长大
I want to let her grow up safely
是我很重要的事
That's very important to me
纯儿是我的女儿
Pure is my daughter
是上帝给我的恩赐
She's a gift from God to me
我希望她快乐健康
I hope she's happy and healthy
生命中不要又复杂难懂的事
I hope her life isn't filled with complicated and difficult things
啦...
La...
纯儿是我的女儿
Pure is my daughter
是上帝给我的恩赐
She's a gift from God to me
我亲自给你取的名字
I gave you your name myself
希望你平安一世
I hope you have a lifetime of peace
你说你喜欢我的歌
You said you like my songs
我不知道这算不算是一种好事
I don't know if that's a good thing or not
嘿...
Hey...
总是道出你心中不欲人知的事
You always express your unspoken wishes
嘿...
Hey...
我不知,我不知
I don't know, I don't know
我写歌有时快有时慢
Sometimes I write songs quickly, sometimes slowly
有时简单有时难
Sometimes they're simple, sometimes they're difficult
有时心烦,有时不知怎么办
Sometimes I'm upset, sometimes I don't know what to do
我不知 怎么办
I don't know what to do
你说你喜欢我的歌
You said you like my songs
我不知道这算不算是一种好事
I don't know if that's a good thing or not
嘿...
Hey...
总是道出你心中不欲人知的事
You always express your unspoken wishes
嘿...
Hey...
我不知,我不知
I don't know, I don't know
我写歌有时快有时慢
Sometimes I write songs quickly, sometimes slowly
有时简单有时难
Sometimes they're simple, sometimes they're difficult
有时心酸,有时不知怎么办
Sometimes I'm sad, sometimes I don't know what to do
我不知 怎么办
I don't know what to do
我是一个瓦斯行老板之子
I'm the son of a gas company owner
在还没证实我有独立赚钱的本事以前
Before I proved that I could earn money on my own
我的父亲要我在家里帮忙送瓦斯
My father made me help deliver gas at home
我必须利用生意清淡的午后
I had to use the quiet afternoons
在新社区的电线杆上绑上电话的牌子
To tie telephone signs to the utility poles in the new neighborhood
我必须扛着瓦斯
I had to carry gas
穿过臭水四溢的夜市
Through the smelly night market
我是一个瓦斯行老板之子
I'm the son of a gas company owner
在还没证实我有独立赚钱的本事以前
Before I proved that I could earn money on my own
我的父亲要我在家里帮忙送瓦斯
My father made me help deliver gas at home
我必须利用生意清淡的午后
I had to use the quiet afternoons
在新社区的电线杆上绑上电话的牌子
To tie telephone signs to the utility poles in the new neighborhood
我必须扛着瓦斯
I had to carry gas
穿过臭水四溢的夜市
Through the smelly night market
这样的日子在我第一次上综艺一百以后一年多才停止
These days didn't stop until a year after I first appeared on Variety 100
这样的日子在我第一次上综艺一百以后一年多才停止
These days didn't stop until a year after I first appeared on Variety 100
我是一个瓦斯行老板之子
I'm the son of a gas company owner
在还没证实我有独立赚钱的本事以前
Before I proved that I could earn money on my own
我的父亲要我在家里帮忙送瓦斯
My father made me help deliver gas at home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.