Paroles et traduction 李宗盛 - 领悟 - 辛晓琪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
领悟 - 辛晓琪
Comprehension - Xīn Xiǎoqí
辛晓琪
领悟
Xīn
Xiǎoqí
Comprehension
我以为我会哭
I
thought
I
would
cry
我只是怔怔望着你的脚步
I
just
gazed
at
your
footsteps
in
a
daze
给你我最后的祝福
Giving
you
my
final
blessing
这何尝不是一种领悟
Isn't
this
also
a
kind
of
comprehension
让我把自己看清楚
That
makes
me
see
myself
clearly
虽然那共爱的痛苦
Though
that
shared
pain
将日日夜夜
Will
follow
me
day
and
night
在我灵魂最深处
In
the
depths
of
my
soul
我以为我会报复
I
thought
I
would
retaliate
当我看到我深爱过的男人
When
I
saw
the
man
I
had
loved
deeply
竟然像孩子一样无助
Acting
as
helpless
as
a
child
这何尝不是一种领悟
Isn't
this
also
a
kind
of
comprehension
让你把自己看清楚
That
makes
you
see
yourself
clearly
被爱是奢侈的幸福
To
be
loved
is
an
extravagant
happiness
可惜你从来不在乎
Sadly,
you
never
cared
啊!
一段感情就此结束
Ah!
A
relationship
thus
ends
啊!
一颗心眼看要荒芜
Ah!
A
heart
destined
to
become
desolate
我们的爱若是错误
If
our
love
was
a
mistake
愿你我没有白白受苦
May
you
and
I
not
have
suffered
in
vain
若曾真心真意付出
If
we
have
ever
given
our
true
hearts
就应该满足
We
should
be
content
啊!
多么痛的领悟
Ah!
What
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
once
my
everything
只是我回首来时路的每一步
But
as
I
look
back
on
each
step
of
the
road
we've
traveled
都走的好孤独
I
have
walked
alone
啊!
多么痛的领悟
Ah!
What
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
once
my
everything
只愿你挣脱情的枷锁
I
only
wish
you
could
break
free
from
the
chains
of
love
爱的束缚
任意追逐
The
shackles
of
love,
pursue
freely
别再为爱受苦
Don't
suffer
for
love
我以为我会报复
I
thought
I
would
retaliate
当我看到我深爱过的男人
When
I
saw
the
man
I
had
loved
deeply
竟然像孩子一样无助
Acting
as
helpless
as
a
child
这何尝不是一种领悟
Isn't
this
also
a
kind
of
comprehension
让你把自己看清楚
That
makes
you
see
yourself
clearly
被爱是奢侈的幸福
To
be
loved
is
an
extravagant
happiness
可惜你从来不在乎
Sadly,
you
never
cared
啊!
一段感情就此结束
Ah!
A
relationship
thus
ends
啊!
一颗心眼看要荒芜
Ah!
A
heart
destined
to
become
desolate
我们的爱若是错误
If
our
love
was
a
mistake
愿你我没有白白受苦
May
you
and
I
not
have
suffered
in
vain
若曾真心真意付出
If
we
have
ever
given
our
true
hearts
就应该满足
We
should
be
content
啊!
多么痛的领悟
Ah!
What
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
once
my
everything
只是我回首来时路的每一步
But
as
I
look
back
on
each
step
of
the
road
we've
traveled
都走的好孤独
I
have
walked
alone
啊!
多么痛的领悟
Ah!
What
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
once
my
everything
只愿你挣脱情的枷锁
I
only
wish
you
could
break
free
from
the
chains
of
love
爱的束缚
任意追逐
The
shackles
of
love,
pursue
freely
啊!
多么痛的领悟
Ah!
What
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
once
my
everything
只是我回首来时路的每一步
But
as
I
look
back
on
each
step
of
the
road
we've
traveled
都走的好孤独
I
have
walked
alone
啊!
多么痛的领悟
Ah!
What
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
once
my
everything
只愿你挣脱情的枷锁
I
only
wish
you
could
break
free
from
the
chains
of
love
爱的束缚
任意追逐
The
shackles
of
love,
pursue
freely
别再为爱受苦
Don't
suffer
for
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.