李宗盛 - 领悟 - 辛晓琪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宗盛 - 领悟 - 辛晓琪




领悟 - 辛晓琪
Comprehension - Xīn Xiǎoqí
辛晓琪 领悟
Xīn Xiǎoqí Comprehension
我以为我会哭
I thought I would cry
但是我没有
But I didn't
我只是怔怔望着你的脚步
I just gazed at your footsteps in a daze
给你我最后的祝福
Giving you my final blessing
这何尝不是一种领悟
Isn't this also a kind of comprehension
让我把自己看清楚
That makes me see myself clearly
虽然那共爱的痛苦
Though that shared pain
将日日夜夜
Will follow me day and night
在我灵魂最深处
In the depths of my soul
我以为我会报复
I thought I would retaliate
但是我没有
But I didn't
当我看到我深爱过的男人
When I saw the man I had loved deeply
竟然像孩子一样无助
Acting as helpless as a child
这何尝不是一种领悟
Isn't this also a kind of comprehension
让你把自己看清楚
That makes you see yourself clearly
被爱是奢侈的幸福
To be loved is an extravagant happiness
可惜你从来不在乎
Sadly, you never cared
啊! 一段感情就此结束
Ah! A relationship thus ends
啊! 一颗心眼看要荒芜
Ah! A heart destined to become desolate
我们的爱若是错误
If our love was a mistake
愿你我没有白白受苦
May you and I not have suffered in vain
若曾真心真意付出
If we have ever given our true hearts
就应该满足
We should be content
啊! 多么痛的领悟
Ah! What a painful comprehension
你曾是我的全部
You were once my everything
只是我回首来时路的每一步
But as I look back on each step of the road we've traveled
都走的好孤独
I have walked alone
啊! 多么痛的领悟
Ah! What a painful comprehension
你曾是我的全部
You were once my everything
只愿你挣脱情的枷锁
I only wish you could break free from the chains of love
爱的束缚 任意追逐
The shackles of love, pursue freely
别再为爱受苦
Don't suffer for love
我以为我会报复
I thought I would retaliate
但是我没有
But I didn't
当我看到我深爱过的男人
When I saw the man I had loved deeply
竟然像孩子一样无助
Acting as helpless as a child
这何尝不是一种领悟
Isn't this also a kind of comprehension
让你把自己看清楚
That makes you see yourself clearly
被爱是奢侈的幸福
To be loved is an extravagant happiness
可惜你从来不在乎
Sadly, you never cared
啊! 一段感情就此结束
Ah! A relationship thus ends
啊! 一颗心眼看要荒芜
Ah! A heart destined to become desolate
我们的爱若是错误
If our love was a mistake
愿你我没有白白受苦
May you and I not have suffered in vain
若曾真心真意付出
If we have ever given our true hearts
就应该满足
We should be content
啊! 多么痛的领悟
Ah! What a painful comprehension
你曾是我的全部
You were once my everything
只是我回首来时路的每一步
But as I look back on each step of the road we've traveled
都走的好孤独
I have walked alone
啊! 多么痛的领悟
Ah! What a painful comprehension
你曾是我的全部
You were once my everything
只愿你挣脱情的枷锁
I only wish you could break free from the chains of love
爱的束缚 任意追逐
The shackles of love, pursue freely
啊! 多么痛的领悟
Ah! What a painful comprehension
你曾是我的全部
You were once my everything
只是我回首来时路的每一步
But as I look back on each step of the road we've traveled
都走的好孤独
I have walked alone
啊! 多么痛的领悟
Ah! What a painful comprehension
你曾是我的全部
You were once my everything
只愿你挣脱情的枷锁
I only wish you could break free from the chains of love
爱的束缚 任意追逐
The shackles of love, pursue freely
别再为爱受苦
Don't suffer for love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.