李宗盛 - 风柜来的人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宗盛 - 风柜来的人




风柜来的人
Song from the wind
从风里走来 就不想停下脚步
From the wind I came, I don't want to stop my steps
如果欢笑可以骄傲 我们要它响亮
If laughter can be proud, we'll make it loud
向风里走去 就不能停下脚步
Walking into the wind, I can't stop my steps
如果年轻凝成泪水 很快就会吹干
If youth condenses into tears, it will quickly be blown away
青春正是长长的风
Youth is just like a long wind
来自无垠 去向无踪
Coming from nowhere, going nowhere
握住生命 如同握住一只球
Grasp onto life like holding a ball,
对着太阳掷去 缀成一道不经心的彩虹
Throw it towards the sun, and it'll become a carefree rainbow
从风里走来 就不想停下脚步
From the wind I came, I don't want to stop my steps
如果欢笑可以骄傲 我们要它响亮
If laughter can be proud, we'll make it loud
向风里走去 就不能停下脚步
Walking into the wind, I can't stop my steps
如果年轻凝成泪水 很快就会吹干
If youth condenses into tears, it will quickly be blown away
青春正是长长的风
Youth is just like a long wind
来自无垠 去向无踪
Coming from nowhere, going nowhere
握住生命 如同握住一只球
Grasp onto life, like holding a ball
对着太阳掷去 缀成一道不经心的彩虹
Throw it towards the sun, and it'll become a carefree rainbow
从风里走来 就不想停下脚步
From the wind I came, I don't want to stop my steps
如果欢笑可以骄傲 我们要它响亮
If laughter can be proud, we'll make it loud
向风里走去 就不能停下脚步
Walking into the wind, I can't stop my steps
如果年轻凝成泪水 很快就会吹干
If youth condenses into tears, it will quickly be blown away
青春正是长长的风
Youth is just like a long wind
来自无垠 去向无踪
Coming from nowhere, going nowhere
握住生命 如同握住一只球
Grasp onto life, like holding a ball
对着太阳掷去 缀成一道不经心的彩虹
Throw it towards the sun, and it'll become a carefree rainbow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.