范瑋琪 - 活出愛(『LOVE LIFE』公益主題曲) [with 蘇以樂, 蘇以行, 蔡語涵 & 蔡嶽辰] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 范瑋琪 - 活出愛(『LOVE LIFE』公益主題曲) [with 蘇以樂, 蘇以行, 蔡語涵 & 蔡嶽辰]




活出愛(『LOVE LIFE』公益主題曲) [with 蘇以樂, 蘇以行, 蔡語涵 & 蔡嶽辰]
Live Out the Love (Theme Song for the 'LOVE LIFE' Public Welfare Campaign) [with Su Yile, Su Yixing, Cai Yuhang & Cai Yuechen]
小鯨魚有廣闊的海洋 大象寶寶愛玩捉迷藏
The little whale has the vast ocean; the baby elephant loves to play hide-and-seek.
小企鵝呀學爸媽歌唱 而你有可愛的家
The little penguin learns to sing like its parents, and you have a lovely home.
搖啊搖啊 陪你作夢啊
Swaying, swaying, accompanying you as you dream,
帶著愛的翅膀 去闖去看勇敢飛翔
With the wings of love, go out and explore, and fly bravely.
一顆兩顆 陪你數星星啊
One star, two stars, accompanying you as you count the stars,
在黑暗中總有亮光 照著回家的方向
In the darkness, there will always be a light, shining on the way home.
小鯨魚有廣闊的海洋 大象寶寶愛玩捉迷藏
The little whale has the vast ocean; the baby elephant loves to play hide-and-seek.
小企鵝呀學爸媽歌唱 而我有可愛的家
The little penguin learns to sing like its parents, and you have a lovely home.
搖啊搖啊 陪我作夢啊
Swaying, swaying, accompanying me as I dream,
我會帶著愛的翅膀 勇敢努力飛翔
I will carry the wings of love, and fly bravely and diligently.
一顆兩顆 陪我數星星啊
One star, two stars, accompanying me as I count the stars,
在黑暗中看見亮光 照著回家的方向
In the darkness, I see the light, shining on the way home.
搖啊搖啊 陪我作夢啊
Swaying, swaying, accompanying me as I dream,
我會帶著愛的翅膀 勇敢努力飛翔
I will carry the wings of love, and fly bravely and diligently.
一顆兩顆 陪我數星星啊
One star, two stars, accompanying me as I count the stars,
在黑暗中看見亮光 照著回家的方向
In the darkness, I see the light, shining on the way home.
搖啊搖啊 陪我作夢啊
Swaying, swaying, accompanying me as I dream,
我會帶著愛的翅膀 勇敢努力飛翔
I will carry the wings of love, and fly bravely and diligently.
一顆兩顆 陪我數星星啊
One star, two stars, accompanying me as I count the stars,
在黑暗中看見亮光 照著回家的方向
In the darkness, I see the light, shining on the way home.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.