范瑋琪 - 那個靜默的陽光午後 - 電影《那個靜默的陽光午後》主題曲 - traduction des paroles en allemand




那個靜默的陽光午後 - 電影《那個靜默的陽光午後》主題曲
Jener stille sonnige Nachmittag - Titellied zum Film 'Jener stille sonnige Nachmittag'
听一首老歌 看一篇文章
Ich höre ein altes Lied, lese einen Artikel
漫无边际的思绪 莫名的彷徨
Uferlose Gedanken, unerklärliche Unruhe
窗外的细雨 滴答滴答答
Der feine Regen vor dem Fenster, tropf, tropf, tropf
浇灌着我这颗 想你的小花
Bewässert meine kleine Blume, die an dich denkt
听一首老歌 看一篇文章
Ich höre ein altes Lied, lese einen Artikel
想你想你想你想的我好慌张
Denke an dich, denke an dich, denke an dich, ich werde ganz unruhig
那个我喜欢的你听见了吗
Du, den ich mag, hörst du das?
你的笑容让我无法 无法自拔
Dein Lächeln fesselt mich, ich kann mich nicht befreien
喜欢你喜欢你我就喜欢你
Ich mag dich, ich mag dich, ich mag dich einfach
喜欢你喜欢你没那么多道理
Ich mag dich, ich mag dich, es braucht keine vielen Gründe
喜欢你喜欢你我就喜欢你
Ich mag dich, ich mag dich, ich mag dich einfach
喜欢你的时候毫无道理
Wenn ich dich mag, ist das ohne jeden Grund
喜欢你喜欢你我就喜欢你
Ich mag dich, ich mag dich, ich mag dich einfach
喜欢你喜欢你没那么多道理
Ich mag dich, ich mag dich, es braucht keine vielen Gründe
喜欢你喜欢你我就喜欢你
Ich mag dich, ich mag dich, ich mag dich einfach
喜欢你的时候毫无道理
Wenn ich dich mag, ist das ohne jeden Grund
漂亮的姑娘十呀十八九
Hübsche Mädchen, achtzehn, neunzehn Jahre alt
小伙子二十二十刚出头
Junge Männer, Anfang zwanzig
如金似玉的好年华呀
Eine Blütezeit wie Gold und Jade
正赶上恋爱的好时候
Genau die richtige Zeit, um sich zu verlieben
牵挂是一种思念
An dich zu denken ist eine Form der Sehnsucht
我愿从此为你改变
Ich bin bereit, mich von nun an für dich zu ändern
从此不再感到孤单
Von nun an fühle ich mich nicht mehr einsam
为你耗尽我一生的时间
Für dich meine ganze Lebenszeit hingeben
你走进我的世界
Du bist in meine Welt getreten
给我痴情浪漫缠绵
Gibst mir verliebte Romantik und Zärtlichkeit
你那美丽深情的双眼
Deine schönen, gefühlvollen Augen
怎能错过美好的今天
Wie könnte ich das wunderbare Heute verpassen?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.