Maggie Chiang - 只有分離 - traduction des paroles en allemand

只有分離 - 江美琪traduction en allemand




只有分離
Nur Trennung
相信你現在過得很好
Ich glaube, dir geht es jetzt sehr gut
好到足夠能把我完全忘記
So gut, dass es reicht, mich ganz zu vergessen
依過我懷裡是你疲倦的心
In meinen Armen lag dein müdes Herz
只有分離才能撫平
Nur Trennung kann es besänftigen
相信幸福已在你手心
Ich glaube, das Glück liegt schon in deiner Hand
你不在意我還等著你
Es kümmert dich nicht, dass ich noch auf dich warte
說再見的口卻放不了的手
Der Mund, der Lebewohl sagt, doch die Hand, die nicht loslassen kann
我的心還想挽留你
Mein Herz will dich noch zurückhalten
以為淚水可以清醒卻又更想你
Ich dachte, Tränen könnten mich ernüchtern, doch ich vermisse dich nur noch mehr
思念必須壓抑卻讓我無法呼吸
Die Sehnsucht muss unterdrückt werden, doch sie lässt mich nicht atmen
我站在分離後的陰天裡 你那邊放晴
Ich stehe im bewölkten Tag nach der Trennung, bei dir scheint die Sonne
希望快樂真的屬於你
Ich hoffe, das Glück gehört wirklich dir
我一個人傷心
Ich bin allein traurig
相信你會有新的戀情
Ich glaube, du wirst eine neue Liebe finden
遇到一個比我更好的某人
Jemanden treffen, der besser ist als ich
回首過去記憶總是讓人哭泣
Der Rückblick auf vergangene Erinnerungen bringt einen immer zum Weinen
但願都離你遠去
Mögen sie alle weit von dir entfernt sein
以為淚水可以清醒卻又更想你
Ich dachte, Tränen könnten mich ernüchtern, doch ich vermisse dich nur noch mehr
思念必須壓抑卻讓我無法呼吸
Die Sehnsucht muss unterdrückt werden, doch sie lässt mich nicht atmen
我站在分離後的陰天裡 你那邊放晴
Ich stehe im bewölkten Tag nach der Trennung, bei dir scheint die Sonne
希望快樂真的屬於你
Ich hoffe, das Glück gehört wirklich dir
我一個人傷心
Ich bin allein traurig
再也無法愛別的人
Ich kann nie wieder jemand anderen lieben
你在我心深處
Du bist tief in meinem Herzen
依然那麼的清晰
Immer noch so klar
就讓我藏好自己
Lass mich mich einfach gut verstecken
不讓你聽到我消息
Damit du nichts von mir hörst
也許我們不會再有任何交集
Vielleicht werden sich unsere Wege nie wieder kreuzen
永遠...
Für immer...
在相同的時空裡
Im selben Raum und Zeit
我們各自哼著戀曲
Summen wir jeder unser eigenes Liebeslied
就算某天擦身而過
Selbst wenn wir uns eines Tages zufällig begegnen
也只當做偶然插曲
Wird es nur als zufälliges Intermezzo betrachtet
萬千情緒都在轉身之際
Tausende Gefühle werden im Moment des Abwendens
變成淚滴
zu Tränen





Writer(s): Eun Hee Cho, Hyung-seok Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.