Paroles et traduction 江美琪 - 我又想起你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我又想起你
Я снова вспоминаю тебя
我想我还要继续学习
Мне
кажется,
мне
нужно
учиться
дальше,
悲伤的时候不闭上眼睛
Не
закрывать
глаза,
когда
грустно,
趁眼泪还没有形成前
Пока
слёзы
ещё
не
появились,
就蒸发到空气里
Пусть
испарятся
в
воздухе.
我想我还要继续努力
Мне
кажется,
мне
нужно
стараться
больше,
听完了情歌可以不决堤
Слушать
песни
о
любви
и
не
рыдать,
那些蠢蠢欲动爱的回忆
Эти
трепетные
воспоминания
о
любви
会让思念都哭泣
Заставляют
тоску
плакать.
当我想起你
Когда
я
вспоминаю
тебя,
有一种绝望的灰心
Меня
охватывает
чувство
безнадёжной
тоски,
总会让街头某个相似背影
И
любой
похожий
силуэт
на
улице
惹得忍不住伤心
Заставляет
меня
невольно
грустить.
当我又想起你
Когда
я
снова
вспоминаю
тебя,
是我躲避不及的原因
Это
то,
от
чего
я
не
могу
скрыться,
总以为可以否定你的爱情
Я
всё
время
думала,
что
могу
отрицать
твою
любовь,
却在不成眠的夜
Но
в
бессонные
ночи
我又想起你
Я
снова
вспоминаю
тебя.
我想我还要继续努力
Мне
кажется,
мне
нужно
стараться
больше,
听完了情歌可以不决堤
Слушать
песни
о
любви
и
не
рыдать,
那些蠢蠢欲动爱的回忆
Эти
трепетные
воспоминания
о
любви
会让思念都哭泣
Заставляют
тоску
плакать.
当我想起你
Когда
я
вспоминаю
тебя,
有一种绝望的灰心
Меня
охватывает
чувство
безнадёжной
тоски,
总会让街头某个相似背影
И
любой
похожий
силуэт
на
улице
惹得忍不住伤心
Заставляет
меня
невольно
грустить.
当我又想起你
Когда
я
снова
вспоминаю
тебя,
是我躲避不及的原因
Это
то,
от
чего
я
не
могу
скрыться,
总以为可以否定你的爱情
Я
всё
время
думала,
что
могу
отрицать
твою
любовь,
却在不成眠的夜
Но
в
бессонные
ночи
我又想起你
Я
снова
вспоминаю
тебя.
当我想起你
Когда
я
вспоминаю
тебя,
有一种绝望的灰心
Меня
охватывает
чувство
безнадёжной
тоски,
总会让街头某个相似背影
И
любой
похожий
силуэт
на
улице
惹得忍不住伤心
Заставляет
меня
невольно
грустить.
当我又想起你
Когда
я
снова
вспоминаю
тебя,
是我躲避不及的原因
Это
то,
от
чего
я
не
могу
скрыться,
总以为可以否定你的爱情
Я
всё
время
думала,
что
могу
отрицать
твою
любовь,
却在不成眠的夜
Но
в
бессонные
ночи
我又想起你
Я
снова
вспоминаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jian Ning Chen, Zheng Qing Chen, Qian Yao
Album
悄悄話
date de sortie
31-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.