Paroles et traduction 江美琪 - 我心似海洋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我心似海洋
My heart is like an ocean
小小的光亮
就足够
A
small
glimmer
of
light
is
enough
在黑暗中指引方向
To
guide
you
in
the
darkness
微微的眼神
却能够
A
gentle
gaze
is
capable
of
推开孤单得到温暖
Opening
up
my
heart
and
warming
me
up
轻轻的歌唱
若有情
Softly
singing
if
there
is
feeling
就能让人打开心房
Can
make
you
open
your
heart
淡淡的情感
有时候
A
tender
emotion
sometimes
却能绵绵不绝不断
Can
be
endless
and
unwavering
多希望我是盏烛光
How
I
wish
I
were
a
candlelight
在你需要时候发亮
To
shine
brightly
when
you
need
me
当你迷失指引方向
To
guide
your
way
when
you
are
lost
让你脆弱时不再迷惘
To
chase
away
your
worries
when
you
are
vulnerable
我的心是一片海洋
My
heart
is
like
an
ocean
可以温柔却有力量
Gentle
yet
powerful
在这无常的人生路上
On
this
ever-changing
path
of
life
我要陪着你不弃不散
I
will
be
by
your
side,
never
leaving
轻轻的歌唱
若有情
Softly
singing
if
there
is
feeling
就能让人打开心房
Can
make
you
open
your
heart
淡淡的情感
有时候
A
tender
emotion
sometimes
却能绵绵不绝不断
Can
be
endless
and
unwavering
多希望我是盏烛光
How
I
wish
I
were
a
candlelight
在你需要时候发亮
To
shine
brightly
when
you
need
me
当你迷失指引方向
To
guide
your
way
when
you
are
lost
让你脆弱时不再迷惘
To
chase
away
your
worries
when
you
are
vulnerable
我的心是一片海洋
My
heart
is
like
an
ocean
可以温柔却有力量
Gentle
yet
powerful
在这无常的人生路上
On
this
ever-changing
path
of
life
我要陪着你不弃不散
I
will
be
by
your
side,
never
leaving
我想要大声歌唱
I
want
to
sing
out
loud
任何人都不能阻挡
No
one
can
stop
me
与你分享生命之中
Sharing
with
you
all
the
joys
and
sorrows
我们的爱一直成长
Our
love
continues
to
grow
不停付出
不再隐藏
Giving
endlessly
without
hiding
属于我们的挫折希望
Our
trials
and
hopes
像露水滋润花朵绽放
Like
the
dew
that
nourishes
the
blossoming
flowers
就是这种光亮
小小的
It
is
this
small
glimmer
of
light
却能够为人指引方向
That
can
guide
one's
way
就是这种爱呀
淡淡的
It
is
this
tender
love
却能够给人无限希望
That
can
give
boundless
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guo Hua Chen, Qian Yao, Xiang Hua Ye
Album
戀人心中有一首詩
date de sortie
27-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.