Paroles et traduction 江美琪 - 揮霍愛人的耐性
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揮霍愛人的耐性
Squandering the Patience of My Lover
不想補充咖啡因
不想孤獨看電影
I
don't
want
to
replenish
my
caffeine
I
don't
want
to
watch
a
movie
alone
不想讓憂鬱喧嘩我的心
只想在人群中透明
I
don't
want
to
let
the
depression
clamor
in
my
heart
I
just
want
to
be
transparent
in
the
crowd
午後一場雷陣雨
吵架後的西門町
A
rainstorm
in
the
afternoon
Ximending
after
a
quarrel
這一次應該你真的生氣
否則不會掉頭離去
This
time
you
should
be
really
angry
Otherwise
you
wouldn't
have
turned
around
and
left
彩色的街頭裝不下
灰色的我
The
colorful
streets
can't
accommodate
the
gray
me
我的孤單
降落在那
寂寞唱片行裡
帶著耳機
My
loneliness
Landed
in
that
Lonely
record
store
With
headphones
隨手就亂丟掉的幸福
就像愛過就遺忘掉的歌曲
The
happiness
that
was
casually
thrown
away
is
like
a
song
that
was
forgotten
after
it
was
loved
那些總是忘記珍惜的歲月裡
In
those
years
when
we
always
forgot
to
cherish
揮霍愛人的耐性
其實不是我的本意
Squandering
the
patience
of
my
lover
It's
actually
not
my
intention
隨手就亂丟掉的幸福
就像愛過就遺忘掉的歌曲
The
happiness
that
was
casually
thrown
away
is
like
a
song
that
was
forgotten
after
it
was
loved
現在發現後悔也不敢告訴你
Now
that
I've
found
out
I
regret
I
dare
not
tell
you
淚水模糊的眼睛
彷彿也在說
對不起
My
tear-blurred
eyes
Seem
to
be
saying
I'm
sorry
too
如果我有時光機
回到關鍵的場景
If
I
had
a
time
machine
I'd
go
back
to
that
crucial
scene
偷走我貓一般的任性
然後快樂就能繼續
Steal
back
my
cat-like
willfulness
And
then
happiness
could
continue
多希望你能回過頭
來找到我
I
wish
you
could
turn
around
and
come
find
me
我的孤單
降落在那
寂寞唱片行裡
帶著耳機
My
loneliness
Landed
in
that
Lonely
record
store
With
headphones
隨手就亂丟掉的幸福
就像愛過就遺忘掉的歌曲
The
happiness
that
was
casually
thrown
away
is
like
a
song
that
was
forgotten
after
it
was
loved
那些總是忘記珍惜的歲月裡
In
those
years
when
we
always
forgot
to
cherish
揮霍愛人的耐性
其實不是我的本意
Squandering
the
patience
of
my
lover
It's
actually
not
my
intention
隨手就亂丟掉的幸福
就像愛過就遺忘掉的歌曲
The
happiness
that
was
casually
thrown
away
is
like
a
song
that
was
forgotten
after
it
was
loved
現在發現後悔也不敢告訴你
Now
that
I've
found
out
I
regret
I
dare
not
tell
you
淚水模糊的眼睛
彷彿也在說
對不起
My
tear-blurred
eyes
Seem
to
be
saying
I'm
sorry
too
隨手就亂丟掉的幸福
就像愛過就遺忘掉的歌曲
The
happiness
that
was
casually
thrown
away
is
like
a
song
that
was
forgotten
after
it
was
loved
那些總是忘記珍惜的歲月裡
In
those
years
when
we
always
forgot
to
cherish
揮霍愛人的耐性
其實不是我的本意
Squandering
the
patience
of
my
lover
It's
actually
not
my
intention
隨手就亂丟掉的幸福
就像愛過就遺忘掉的歌曲
The
happiness
that
was
casually
thrown
away
is
like
a
song
that
was
forgotten
after
it
was
loved
現在發現後悔也不敢告訴你
Now
that
I've
found
out
I
regret
I
dare
not
tell
you
淚水模糊的眼睛
彷彿的看見
那是你
那是你
My
tear-blurred
eyes
Seem
to
see
It's
you
It's
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xin A, Mei Qi Jiang, Shou Guai
Album
又寂寞又美麗
date de sortie
26-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.