江美琪 - 繞 - 原創影集《火神的眼淚》片尾曲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 江美琪 - 繞 - 原創影集《火神的眼淚》片尾曲




繞 - 原創影集《火神的眼淚》片尾曲
Круговорот - финальная песня сериала «Слезы бога огня»
你走了 你飛了
Ты ушел, ты улетел,
微醺的選擇 釋放燃盡的快樂
слегка пьяный выбор, освобождение от сгоревшей радости.
你拿了 你放了
Ты взял, ты отпустил,
濕透的風箏 雨空模糊的墜著
промокший воздушный змей, падающий в размытом дождем небе.
要笑很大聲 要做樂觀的人
Надо смеяться громко, надо быть оптимистом,
只是人生不等 沒顏色 也沒煙了
только жизнь не ждет, нет цвета, и нет дыма.
謝謝你愛的恨的遠的近的曾留給我
Спасибо за любовь, за ненависть, за даль, за близость, что ты оставил мне,
那些消息卻又帶著惡意在燒耳朵
но эти вести сжигают уши своей злобой.
沒有如果 一種結果 示範著軟弱
Нет «если», есть один результат, демонстрирующий слабость.
我們走不到盡頭 怎麼信守和執著
Мы не можем дойти до конца, как же хранить верность и упорство?
想像你笑的哭的淚的愛的都很寂寞
Представляю, как ты смеешься, плачешь, любишь - и все это в одиночестве.
你就安心地讓我虔誠的放生承諾
Так позволь мне благочестиво отпустить данные обещания.
時間不慟 腐敗不了 一朽的溫柔
Время не скорбит, не может истлеть увядшая нежность.
應該你在某個點 我們生遇 再重播
Наверное, в какой-то момент мы снова встретимся, и все повторится.
你瘦了 你輸了
Ты похудел, ты проиграл,
一次次試著 無畏傷痛的規則
снова и снова пытаясь, не страшась правил боли.
你醒了 你不醒了
Ты проснулся, ты больше не проснешься,
死透的軀殼 耗盡運氣的愛著
мертвая оболочка, истощенная любовью.
叫的很大聲 要你回來的人
Зову тебя громко, прошу вернуться,
不只眾人不捨 日出了 也不演了
не только люди скорбят, солнце взошло, и спектакль окончен.
謝謝你愛的恨的遠的近的曾留給我
Спасибо за любовь, за ненависть, за даль, за близость, что ты оставил мне,
那些消息卻又帶著惡意在燒耳朵
но эти вести сжигают уши своей злобой.
沒有如果 一種結果 示範著軟弱
Нет «если», есть один результат, демонстрирующий слабость.
我們走不到盡頭 怎麼信守和執著
Мы не можем дойти до конца, как же хранить верность и упорство?
想像你笑的哭的愛的累的都很寂寞
Представляю, как ты смеешься, плачешь, любишь, устаешь - и все это в одиночестве.
你就安心地讓我虔誠的放生承諾
Так позволь мне благочестиво отпустить данные обещания.
時間不慟 腐敗不了 一朽的溫柔
Время не скорбит, не может истлеть увядшая нежность.
應該你在某個點 我們生遇 再重播
Наверное, в какой-то момент мы снова встретимся, и все повторится.
你走了 你飛了
Ты ушел, ты улетел,
誰又有資格 取代你給的溫熱
кто же имеет право заменить твое тепло?





Writer(s): Josh Wei, Jay Freedom, Guo Wei Yun Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.