Edith Piaf - Au bal de la chance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Au bal de la chance




Au bal de la chance
На балу удачи
Le long de l'herbe
Вдоль травы
L'eau coule et fait des ronds
Течет вода, кружась,
Le ciel superbe
Небес краса,
Éblouit les environs
Слепит окрестности,
Le grand soleil joue aux boules
Большое солнце играет в шары
Avec les pommiers fleuris
С цветущими яблонями,
Le bal, devant l'eau qui coule
Бал, перед текущей водой,
Rabâche des airs de Paris
Напевает мелодии Парижа.
Danse, danse au bal de la chance
Танцуй, танцуй на балу удачи,
Danse, danse ma rêverie
Танцуй, танцуй, моя мечта,
Les parasols sur la berge en gestes lents
Зонтики на берегу медленными жестами
Saluent d'une révérence
Приветствуют реверансом
Les chalands
Баржи,
Tandis qu'une fille danse
Пока девушка танцует
Dans les bras d'un marinier
В объятиях моряка.
Le ciel fait des imprudences
Небо позволяет себе вольности,
Mais l'amour n'est pas le dernier
Но любовь не на последнем месте.
Danse, danse au bal de la chance
Танцуй, танцуй на балу удачи,
Danse, danse au ciel printanier
Танцуй, танцуй под весенним небом.
Le vent, tournant dans les feuilles des bosquets
Ветер, кружащий в листьях рощ,
Avec le chant des pinsons, fait des bouquets
С пением зябликов собирает букеты.
Mais elle n'écoute guère
Но она едва слышит
Que les mots de ce garçon
Что-то, кроме слов этого парня,
Des mots d'amour si vulgaires
Слов любви таких банальных,
Qu'ils font rire au ciel les pinsons
Что они смешат зябликов в небе.
Danse, danse au bal de la chance
Танцуй, танцуй на балу удачи,
Danse, danse avec ma chanson
Танцуй, танцуй с моей песней.
Je pense encore à ce jour de l'an dernier
Я все еще думаю о том дне в прошлом году,
Sur mon épaule, mon rêve est prisonnier
На моем плече моя мечта, как пленница.
Cela n'a ni queue ni tête
В этом нет ни смысла, ни толку,
Pourtant, j'ai le coeur bien gros
И все же, у меня тяжело на сердце.
Pour les marins en goguette
Для моряков на гулянке
L'amour, ça coule au fil de l'eau
Любовь течет, как река.
Danse, danse au bal de la chance
Танцуй, танцуй на балу удачи,
Danse, danse mon coeur d'oiseau
Танцуй, танцуй, мое птичье сердце.





Writer(s): NORBERT GLANZBERG, JACQUES LARUE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.