Paroles et traduction Edith Piaf - Bravo Pour Le Clown (Bonus Track)
Bravo Pour Le Clown (Bonus Track)
Encore For The Clown (Bonus Track)
Un
clown
est
mon
ami
A
clown
is
my
friend
Un
clown
bien
ridicule
A
rather
absurd
clown
Et
dont
le
nom
s'écrit
en
gifles
majuscules
And
whose
name
is
written
in
all
caps
Pas
beau
pour
un
empire
Not
of
any
use
to
an
empire
Plus
triste
qu'un
chapeau
More
sad
than
a
hat
Il
boit
d'énormes
rires
He
drinks
giant
laughs
Et
mange
des
bravos
And
eats
bravos
Pour
ton
nez
qui
s'allume
For
your
nose
that
lights
up
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
Tes
cheveux
que
l'on
plume
Your
hair
we
pluck
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
Tu
croques
des
assiettes
You
eat
from
plates
Assis
sur
un
jet
d'eau
While
sitting
on
a
water
jet
Tu
ronges
des
paillettes
You
chew
on
glitter
Tordu
dans
un
tonneau
Twisted
into
a
barrel
Pour
ton
nez
qui
s'allume
For
your
nose
that
lights
up
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
Tes
cheveux
que
l'on
plume
Your
hair
we
pluck
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
La
foule
aux
grandes
mains
The
crowd
with
their
large
hands
S'accroche
à
ses
oreilles
Grab
at
his
ears
Lui
vole
ses
chagrins
Stealing
his
sorrows
Et
vide
ses
bouteilles
And
emptying
his
bottles
Son
cœur
qui
se
dévisse
His
heart
screws
loose
Ne
peut
les
attrister
And
can't
sadden
them
Ç'est
là
qu'ils
applaudissent
That's
when
they
applaud
La
vie
qu'il
a
ratée!
The
life
he
missed!
Pour
ta
femme
infidèle
For
your
unfaithful
wife
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
Et
tu
fais
la
vaisselle
And
you
do
the
dishes
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
Ta
vie
est
un
reproche
Your
life
is
a
rebuke
Qui
claque
dans
ton
dos
That
hits
your
back
Ton
fils
te
fait
les
poches
Your
son
steals
from
your
pockets
Et
toi,
tu
fais
l'idiot
And
you
act
the
fool
Pour
ta
femme
infidèle
For
your
unfaithful
wife
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
Et
tu
fais
la
vaisselle
And
you
do
the
dishes
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
Le
cirque
est
déserté
The
circus
is
deserted
Le
rire
est
inutile
Laughter
is
pointless
Mon
clown
est
enfermé
My
clown
is
locked
away
Dans
un
certain
asile
In
a
certain
asylum
Succès
de
camisole
Straightjacket
success
Bravos
de
cabanon
Cell
bravos
Des
mains
devenues
folles
Hands
gone
mad
Lui
battent
leur
chanson
Clap
their
song
to
him
Je
suis
roi
et
je
règne
I
am
king
and
I
reign
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
J'ai
des
rires
qui
saignent
My
laughs
are
bleeding
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
Venez,
que
l'on
m'acclame
Come,
let
me
be
cheered
J'ai
fait
mon
numéro
For
I've
done
my
routine
Tout
en
jetant
ma
femme
While
throwing
my
wife
Du
haut
du
chapiteau
From
the
top
of
the
tent
Bravo!
Bravo!
Encore!
Encore!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Contet, Louiguy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.