Edith Piaf - C est Toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - C est Toi




C est Toi
Это ты
C'est toi que je chante dans mes chansons
Это ты, кого я пою в своих песнях,
C'est toi pour qui je perds la raison
Это ты, из-за кого я теряю рассудок.
Pour toi, mon amour, rien que pour toi
Ради тебя, мой любимый, только ради тебя.
C'est toi qui fais que mes jours son bleus
Это ты делаешь мои дни такими грустными,
C'est toi (Mon amour) que tu verras dans mes yeux
Это ты (Мой любимый), кого ты увидишь в моих глазах.
C'est toi, mon amour, oui, rien que toi
Это ты, мой любимый, да, только ты.
Notre amour est comme un beau rêve
Наша любовь как прекрасный сон,
Entend la chanson qui s'élève
Слышишь песню, что взлетает ввысь?
Elle danse dans ta vie et la mienne
Она танцует в твоей жизни и в моей,
Tout comme une valse de Vienne
Словно венский вальс.
C'est toi que je chante dans mes chansons
Это ты, кого я пою в своих песнях,
C'est toi pour qui je perds la raison
Это ты, из-за кого я теряю рассудок.
C'est toi, mon amour, oui, rien que toi
Это ты, мой любимый, да, только ты.
C'est toi, rien que toi
Это ты, только ты.
Le Bon Dieu qui fait si bien les choses
Добрый Бог, который так хорошо все устраивает,
Nous a fait nous rencontrer
Устроил нашу встречу.
Il avait ses raisons, je suppose
У него были свои причины, я полагаю,
Qui font que l'on s'est aimé
Которые заставили нас полюбить друг друга.
C'est toi que je chante dans mes chansons
Это ты, кого я пою в своих песнях,
C'est toi pour qui je perds la raison
Это ты, из-за кого я теряю рассудок.
Pour toi, mon amour, rien que pour toi
Ради тебя, мой любимый, только ради тебя.
C'est toi qui fais que mes jours sont bleus
Это ты делаешь мои дни такими грустными,
C'est toi que tu verras dans mes yeux
Это ты, кого ты увидишь в моих глазах.
C'est toi, mon amour, oui, rien que toi
Это ты, мой любимый, да, только ты.
Notre amour est comme un beau rêve
Наша любовь как прекрасный сон,
Entend la chanson qui s'élève
Слышишь песню, что взлетает ввысь?
Elle danse dans ta vie et la mienne
Она танцует в твоей жизни и в моей,
Tout comme une valse de Vienne
Словно венский вальс.
My heart knows the love I feel for you
Мое сердце знает, как я люблю тебя,
My heart knows that I'll always be true
Мое сердце знает, что я всегда буду верна.
C'est toi, mon amour, c'est toi et moi
Это ты, мой любимый, это ты и я.
C'est toi, rien que toi
Это ты, только ты.





Writer(s): MITTY GOLDIN, ROBERT CHAUVIGNY, EDITH PIAF (EDITH GASSION), MARCEL ACHARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.