Paroles et traduction Edith Piaf - C'est d'la faute à tes yeux
C'est d'la faute à tes yeux
C'est d'la faute à tes yeux
J′avais
tant
d'amour
pour
un
homme
I
had
so
much
love
for
a
man
Il
en
avait
si
peu
pour
moi
He
had
so
little
for
me
C′est
peu
de
chose
la
vie,
en
somme
Life
is
so
trivial,
after
all
Je
l'ai
tué,
tant
pis
pour
moi
I
killed
him,
that's
too
bad
for
me
Tout
ça,
c'est
d′la
faute
à
ses
yeux
All
this
is
your
eyes'
fault
Aux
tiédeurs
des
matins
With
the
morning's
warmth
À
son
corps
près
du
mien
Your
body
close
to
mine
Tout
ça,
c′est
d'la
faute
aux
beaux
jours
All
this
is
the
beautiful
days'
fault
C′est
d'la
faute
à
l′amour
It's
love's
fault
Le
ciel
était
trop
bleu
The
sky
was
too
blue
L'avocat
qui
prit
ma
défense
The
lawyer
who
defended
me
Conta
notre
roman
d′amour
Told
our
love
story
Et,
pour
prouver
mon
innocence
And,
to
prove
my
innocence
Il
en
salit
les
plus
beaux
jours
He
sullied
the
most
beautiful
days
Tout
ça,
c'est
d'la
faute
à
tes
yeux
All
this
is
your
eyes'
fault
Aux
tiédeurs
des
matins
With
the
morning's
warmth
À
ton
corps
près
du
mien
Your
body
close
to
mine
Tout
ça,
c′est
d′la
faute
aux
beaux
jours
All
this
is
the
beautiful
days'
fault
C'est
d′la
faute
à
l'amour
It's
love's
fault
Mon
ciel
était
trop
bleu
My
sky
was
too
blue
Le
juge
avait
un
air
sévère
The
judge
had
a
stern
look
Ses
yeux
n′avaient
pas
d'horizon
His
eyes
had
no
horizon
D′une
voix
grave
et
sans
colère
In
a
grave
and
emotionless
voice
M'a
condamnée
à
la
prison
Sentenced
me
to
prison
Tout
ça,
c'est
d′la
faute
à
mes
yeux
All
this
is
my
eyes'
fault
Ils
ont
vu
dans
les
tiens
They
saw
in
yours
Que
dansait
mon
chagrin
My
sorrow
dancing
Tout
ça,
c′est
d'la
faute
aux
beaux
jours
All
this
is
the
beautiful
days'
fault
Et
j′ai
vu
mon
amour
And
I
saw
my
love
Pleurer
sur
mon
ciel
bleu
Weep
for
my
blue
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Robert Chauvigny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.