Edith Piaf - C'est d'la faute à tes yeux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - C'est d'la faute à tes yeux




J′avais tant d'amour pour un homme
У меня было так много любви к мужчине
Il en avait si peu pour moi
У него было так мало для меня
C′est peu de chose la vie, en somme
В общем, это мало что значит в жизни
Je l'ai tué, tant pis pour moi
Я убил его, и это плохо для меня.
Tout ça, c'est d′la faute à ses yeux
Во всем этом виноваты его глаза.
Aux tiédeurs des matins
На утренних вечеринках
À son corps près du mien
К ее телу рядом с моим
Tout ça, c′est d'la faute aux beaux jours
Во всем виновата хорошая погода.
C′est d'la faute à l′amour
Это вина любви
Le ciel était trop bleu
Небо было слишком голубым
L'avocat qui prit ma défense
Адвокат, который защищал меня
Conta notre roman d′amour
Конта наш любовный роман
Et, pour prouver mon innocence
И, чтобы доказать мою невиновность
Il en salit les plus beaux jours
Он пачкает его в самые лучшие дни
Tout ça, c'est d'la faute à tes yeux
Во всем этом виноваты твои глаза.
Aux tiédeurs des matins
На утренних вечеринках
À ton corps près du mien
К твоему телу рядом с моим
Tout ça, c′est d′la faute aux beaux jours
Во всем виновата хорошая погода.
C'est d′la faute à l'amour
Это вина любви
Mon ciel était trop bleu
Мое небо было слишком голубым
Le juge avait un air sévère
У судьи был суровый вид
Ses yeux n′avaient pas d'horizon
У его глаз не было горизонта
D′une voix grave et sans colère
Серьезным, бесстрастным голосом
M'a condamnée à la prison
Приговорил меня к тюремному заключению
Tout ça, c'est d′la faute à mes yeux
Во всем этом виноваты мои глаза.
Ils ont vu dans les tiens
Они видели в твоих
Que dansait mon chagrin
Что танцевало мое горе
Tout ça, c′est d'la faute aux beaux jours
Во всем виновата хорошая погода.
Et j′ai vu mon amour
И я увидел свою любовь
Pleurer sur mon ciel bleu
Плачь над моим голубым небом





Writer(s): Edith Piaf, Robert Chauvigny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.