Paroles et traduction Edith Piaf - C'est l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
l'amour
qui
fait
qu'on
aime
Это
любовь,
которая
заставляет
нас
любить
C'est
l'amour
qui
fait
rêver
Это
любовь,
которая
заставляет
мечтать
C'est
l'amour
qui
veut
qu'on
s'aime
Это
любовь,
которая
хочет,
чтобы
мы
любили
друг
друга
C'est
l'amour
qui
fait
pleurer
Это
любовь,
которая
заставляет
плакать
Mais
tous
ceux
qui
croient
qu'ils
s'aiment
Но
все
те,
кто
верят,
что
любят
Ceux
qui
font
semblant
d'aimer
Те,
кто
притворяются,
что
любят
Oui,
tous
ceux
qui
croient
qu'ils
s'aiment
Да,
все
те,
кто
верят,
что
любят
Ne
pourront
jamais
pleurer
Никогда
не
смогут
плакать
Dans
l'amour,
il
faut
des
larmes
В
любви
нужны
слезы
Dans
l'amour,
il
faut
donner
В
любви
нужно
отдавать
Et
ceux
qui
n'ont
pas
de
larmes
И
те,
у
кого
нет
слез
Ne
pourrons
jamais
aimer
Никогда
не
смогут
любить
Il
faut
tant,
et
tant
de
larmes
Нужно
так
много,
так
много
слез
Pour
avoir,
le
droit
d'aimer
Чтобы
иметь
право
любить
Mon
amour,
oh,
toi
que
j'aime
Мой
любимый,
о,
ты,
кого
я
люблю
Tu
me
fais
souvent
pleurer
Ты
заставляешь
меня
часто
плакать
J'ai
donné,
donné
mes
larmes
Я
отдала,
отдала
свои
слезы
J'ai
pleuré
pour
mieux
t'aimer
Я
плакала,
чтобы
любить
тебя
сильнее
J'ai
payé
de
tant
de
larmes
Я
заплатила
столькими
слезами
Pour
toujours,
le
droit
d'aimer
Чтобы
навсегда
получить
право
любить
Pour
toujours,
le
droit
d'aimer
Чтобы
навсегда
получить
право
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Monnot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.