Paroles et traduction Edith Piaf - C’est la faute a tes yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C’est la faute a tes yeux
It's All Because of Your Eyes
J'avais
tant
d'amour
pour
un
homme.
I
had
so
much
love
for
a
man.
Il
en
avait
si
peu
pour
moi.
He
had
so
little
for
me.
C'est
peu
de
chose
la
vie,
en
somme.
Life
is
a
small
thing,
after
all.
Je
l'ai
tué,
tant
pis
pour
moi...
I
killed
him,
so
much
for
me...
Tout
ça...
C'est
d'la
faute
à
ses
yeux,
It's
all
because
of
your
eyes,
Aux
tiédeurs
des
matins,
The
warmth
of
the
morning,
A
son
corps
près
du
mien.
His
body
next
to
mine.
Tout
ça...
C'est
d'la
faute
aux
beaux
jours,
All
that...
It's
all
because
of
the
beautiful
days,
C'est
d'la
faute
à
l'amour,
It's
all
because
of
love,
Le
ciel
était
trop
bleu...
The
sky
was
too
blue...
L'avocat
qui
prit
ma
défense
The
lawyer
who
defended
me
Conta
notre
roman
d'amour
Told
our
love
story
Et,
pour
prouver
mon
innocence,
And,
to
prove
my
innocence,
Il
en
salit
les
plus
beaux
jours...
He
tarnished
its
most
beautiful
days...
Tout
ça...
C'est
d'la
faute
à
tes
yeux,
All
that...
It's
all
because
of
your
eyes,
Aux
tiédeurs
des
matins,
The
warmth
of
the
morning,
A
son
corps
près
du
mien.
His
body
next
to
mine.
Tout
ça...
C'est
d'la
faute
aux
beaux
jours,
All
that...
It's
all
because
of
the
beautiful
days,
C'est
d'la
faute
à
l'amour,
It's
all
because
of
love,
Mon
ciel
était
trop
bleu...
My
sky
was
too
blue...
Le
juge
avait
un
air
sévère.
The
judge
had
a
stern
face.
Ses
yeux
n'avaient
pas
d'horizon.
His
eyes
had
no
horizon.
D'une
voix
grave
et
sans
colère,
In
a
grave
and
unmoved
voice,
M'a
condamnée
à
la
prison.
He
sentenced
me
to
prison.
Tout
ça...
C'est
d'la
faute
à
mes
yeux.
All
that...
It's
all
because
of
my
eyes.
Ils
ont
vu
dans
les
tiens
They
saw
in
yours
Que
dansait
mon
chagrin.
That
my
sorrow
danced.
Tout
ça...
C'est
d'la
faute
aux
beaux
jours
All
that...
It's
all
because
of
the
beautiful
days,
Et
j'ai
vu
mon
amour
And
I
saw
my
love
Pleurer
sur
mon
ciel
bleu...
Crying
over
my
blue
sky...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Piaf, R. Chauvigny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.