Edith Piaf - C'était un jour de fête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - C'était un jour de fête




1.C'était un jour de fête
1. это был праздничный день
J'crois bien qu'c'était l'printemps
Кажется, это была весна.
Ça m'a tourné la tête
У меня закружилась голова.
J'venais d'avoir vingt ans
Мне только что исполнилось двадцать лет.
I' m'a dit qu'j'étais belle
Я сказала, что я красивая.
Peut-être pour m'faire plaisir
Может быть, чтобы доставить мне удовольствие.
M'a dit des ritournelles
Рассказал мне наигрыши
Avec un beau sourire
С красивой улыбкой
{Refrain:}
{Припев:}
I' m'en a donné des caresses
Я подарила ему ласки.
I' m'a fait tout plein de serments
Я дал мне все клятвы
Ce qu'il m'en a fait des promesses
Что он мне обещал
Avant de dev'nir mon amant
Прежде чем дев'НИР мой любовник
I' m'en a donné des ivresses
Я дал их пьяным
M'a juré de m'aimer tout l'temps
Поклялся любить меня все время
Alors j'ai donné ma jeunesse
Тогда я отдал свою молодость
C'est comme ça qu'on perd ses vingt ans
Так человек теряет двадцать лет
2. On s'est mis en ménage
2. Мы стали семьей
Dans le faubourg Saint-D'nis
В предместье Сен-Д'НИС
Hôtel du Beau Rivage
Отель красивый берег
Ça sentait bon Paris
Приятно пахло Парижем.
C'est au sixième étage
Это на шестом этаже.
Que j'ai connu l'amour
Что я познал любовь
Vous parlez d'un voyage
Вы говорите о путешествии
Et quel joli séjour
И какое приятное пребывание
{Au Refrain}
{Припев}
3. Ces histoires ça dure
3. Эти истории там длится
Ce que ça doit durer
Что это должно продолжаться
Ma petite aventure
Мое маленькое приключение
Hélas est terminée
Увы, закончилась
Fini le beau voyage
Кончилось прекрасное путешествие
Me voici de retour
Вот я вернулся
L'Hôtel du Beau Rivage
Отель на прекрасном берегу
A gardé mes amours
Сохранил мою любовь
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Edith Piaf, Marguerite Monnot, Edith Gassion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.