Paroles et traduction Edith Piaf - Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
l'histoire
d'un
type
moyen
Это
история
среднего
парня
Qui
n'avait
jamais
pu
pleurer.
Который
никогда
не
мог
плакать.
Il
en
avait
pas
les
moyens,
Он
не
имел
средств,
Pourtant,
il
aurait
bien
aim?,
И
все
же
ему
бы
понравилось?,
Car
de
pleurer,?
a
vous
soulage
Потому
что
плакать,?
для
вас
облегчение
Et?
a
vous
met
du
baume
dans
l'c?
ur,
И
наносит
вам
бальзам
на
сердце,
Mais
lui,
il
avait
pass?
l'?
ge
Но
он
что,
прошел
мимо?
л?
германий
D'apprendre
le
chagrin
par
c?
ur.
Узнать
о
горе
через
человека.
Il
essayait
de
se
concentrer
Он
пытался
сосредоточиться
Pour
s'?
mouvoir?
l'improviste,
Для
"с"?
мувуар?
подручный,
Mais
non:
il
savait
pas
pleurer
Но
нет:
он
не
умел
плакать
Et
c'est?
a
qui
le
rendait
triste.
И
это?
кому
это
его
огорчало.
Pour
se
payer
ce
petit
instant
Чтобы
позволить
себе
это
маленькое
мгновение
O?
l'on
est
vraiment
malheureux,
Где
мы
действительно
несчастны,
Y
s'fabriquait
des
emb?
tements,
Там
делали
ЭМБ?
конспект
лекций,
Inventait
des
ennuis
s?
rieux
Придумывал
серьезные
неприятности
Et
pour?
a,
il
savait
s'y
prendre,
А
за
что?
а,
он
знал,
как
это
сделать,
A
en
juger
par
son
pass?.
Судя
по
его
пропуску?.
Il
avait
m?
me
tent?
de
se
pendre,
У
него
была
м?
моя
палатка?
повеситься,
Preuve
qu'il
aimait
pas
rigoler.
Доказательство
того,
что
он
не
любил
шутить.
Quand
s'pr?
sentait
un
beau
malheur,
Когда
будет
подготовка?
чувствовал
приятное
несчастье,
Tout
de
suite
il
lui
faisait
du
charme
Он
сразу
же
очаровал
ее.
Mais
il
avait
beau
s'crever
l'c?
ur,
Но,
похоже,
он
покончил
с
собой,
Il
pouvait
pas
trouver
une
larme.
Он
не
мог
найти
ни
слезинки.
? A
lui
a
pass?
subitement,
?- А
что
с
ним
случилось?
внезапно,
Rencontrant
pr?
s
d'une
fontaine
Встречая
возле
фонтана
O?
se
d?
barbouillait
l'printemps,
Где
это?
размазывала
весна,
Une
gosse
qui
avait
de
la
peine.
Ребенок,
которому
было
тяжело.
Dans
son
petit
tablier
de
toile,
В
своем
маленьком
холщовом
фартуке,
Elle
pleurait
comme
une
enfant.
Она
плакала,
как
ребенок.
Il
a
vu
ses
yeux
pleins
d'?
toiles,
Он
видел
ее
полные
слез
глаза?
холсты,
Alors
il
en
a
fait
autant.
Тогда
он
сделал
то
же
самое.
Un
type
comme?
a,
c'est
pas
commun
Такого
типа?
а,
это
не
распространено.
Car
il?
tait
pas
comme
nous
autres.
Потому
что
он?
он
был
не
таким,
как
мы.
Puisque,
pour
qu'il
ait
du
chagrin,
Поскольку,
чтобы
у
него
было
горе,
Il
lui
fallait
l'chagrin
des
autres.
Ему
нужно
было
чужое
горе.
La
gosse?
tait
toute
seule
au
monde,
Девочка?
была
одна
на
свете.,
Tout'
seule
le
jour,
tout'
seule
la
nuit
Все
'только
днем,
все'
только
ночью
Et
puis
surtout,
elle?
tait
blonde,
И
потом,
особенно
она?
была
блондинка,
Alors
il
l'a
prise
avec
lui.
Поэтому
он
взял
ее
с
собой.
Il
est
content
puisque
c'est
elle
Он
счастлив,
потому
что
это
она
Qui
lui
a
appris?
pleurer
Кто
его
научил?
заплакать
Mais
la
le?
on?
tait
trop
belle
Но
ее?
мы?
это
было
слишком
красиво.
La
fille
aussi...
tout
a
rat?.
Девушка
тоже
...
все
испортила?.
Il
est
devenu
bien
malheureux,
Он
стал
очень
несчастным,
Tromp?
plus
qu'il
ne
le
m?
rite
Тромп?
больше,
чем
он
может
себе
представить
Et
tous
les
jours,
il
pleure
un
peu
И
каждый
день
он
немного
плачет
Maintenant
qu'il
sait,
il
en
profite
Теперь,
когда
он
знает,
он
наслаждается
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Alexandre Contet, Claude Edmond Georges Rosenlecher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.