Paroles et traduction Edith Piaf - Chante moi - Version anglaise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chante-moi,
darling,
sing
to
me
Шант-мой,
дорогой,
спой
мне.
Chante-moi,
while
your
arms
cling
to
me
Шант-мой,
пока
твои
руки
цепляются
за
меня.
I
have
waited
so
long,
so
long?
Я
ждал
так
долго,
так
долго?
Won?
t
you
please
put
your
heart
in
a
song?
Пожалуйста,
Вложи
свое
сердце
в
песню?
Every
sigh
is
a
rhapsody
Каждый
вздох-это
рапсодия.
When
you
sigh:?
Je
vous
aime,
chérie!?
Когда
ты
вздыхаешь:
"у-у-у,
Эйм,
дорогая!"
This
is
heaven
you
bring
to
me
Это
рай,
который
ты
приносишь
мне.
Chant-moi,
sing
to
me,
chant-moi?
Петь-петь
мне,
петь-петь
мне?
The
angels
stop
singing
when
you
raise
your
voice
Ангелы
перестают
петь,
когда
ты
повышаешь
голос.
The
angels
above?
Ангелы
наверху?
They
listen
and
then
just
like
me
they
rejoice
Они
слушают,
а
потом,
как
и
я,
они
радуются.
When
you
sing
of
love?
Когда
ты
поешь
о
любви?
Chante-moi,
darling,
sing
to
me
Шант-мой,
дорогой,
спой
мне.
Chante-moi,
while
your
arms
cling
to
me
Шант-мой,
пока
твои
руки
цепляются
за
меня.
I
have
waited
so
long,
so
long?
Я
ждал
так
долго,
так
долго?
Won?
t
you
please
put
your
heart
in
a
song?
Пожалуйста,
Вложи
свое
сердце
в
песню?
Every
sigh
is
a
rhapsody
Каждый
вздох-это
рапсодия.
When
you
sigh:?
Je
vous
aime,
chérie!?
Когда
ты
вздыхаешь:
"у-у-у,
Эйм,
дорогая!"
This
is
heaven
you
bring
to
me
Это
рай,
который
ты
приносишь
мне.
Chante-moi,
sing
to
me
chante-moi?
Шант-мой,
спой
мне
Шант-мой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. DAVIS, E. PIAF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.