Paroles et traduction Edith Piaf - Correqu' Et Reguyer
Le
grand
Totor
qu'est
en
ménage
avec
Totoche
Великий
Тотор,
что
в
семье
с
Тотош
Et
la
défend,
И
защищает
ее,
C'est
pas
un
mec
à
la
mie
d'pain,
poisse
à
la
manque
Он
не
мужик
с
хлебным
мякишем,
негодяй.
Qui
fait
sa
planque
Кто
делает
свое
убежище
Comme
un
feignant.
Как
притворщик.
Comme
un
chef
d'administration,
Как
глава
администрации,
Il
organise
la
production,
Он
организует
производство,
Le
nécessaire
et
l'superflu.
Необходимое
и
лишнее.
Tout
est
réglé,
tout
est
prévu.
Все
улажено,
все
предусмотрено.
Pendant
les
heur's
d'exploitation,
Во
время
эксплуатационных
часов,
C'est
pas
un
homme',
c'est
un
démon
Это
не
человек,
это
демон
Mais,
en
dehors
de
ses
fonctions,
Но,
вне
его
обязанностей,
C'est
pas
un
homme,
c'est
un
mouton.
Это
не
человек,
это
овца.
Après
l'boulot,
si
qu'elle
veut
faire
des
heures
en
plus,
После
работы,
если
она
хочет
сделать
больше
часов,
C'est
son
affaire
et
dans
l'fond
ça
n'le
r'garde
plus.
Это
его
дело,
и
в
глубине
души
он
его
больше
не
держит.
Comm'
dit
Totor,
ça
m'fait
pas
tort.
- Я
не
ошибаюсь,
- сказал
Тотор.
Pour
l'argent
qu'ell'
gagne
au-dehors,
За
деньги,
которые
она
зарабатывает
за
пределами,
On
est
d'accord,
comm'
dit
Totor.
- Договорились,
- сказал
Тотор.
Faut
pas
s'conduire
comme
un
butor.
Не
надо
вести
себя
как
Бутор.
Comm'
dit
Totor,
j'y
laisse
le
droit
d'la
dépenser
Как
сказал
Тотор,
я
оставляю
за
собой
право
тратить
его
A
volonté,
d'la
ramasser
ou
d'la
placer,
По
желанию,
забрать
или
поместить,
De
s'tuyauter,
d'boursicoter,
- Воскликнул
он,
не
отрывая
взгляда
от
ее
лица.,
D'ach'ter
d'la
rente
ou
du
foncier
Ач'Тер
ренты
или
земли
En
suivant
les
cours
financiers
Следуя
финансовым
курсам
Des
charbonnages
ou
des
aciers.
Угольные
или
стальные.
J'ai
pas
l'droit
d'y
fourrer
mon
nez.
Я
не
имею
права
совать
туда
свой
нос.
CORRÈQUE...
et
RÉGUYER!
КОРРЕК...
и
РЕГУАЙЕР!
Pendant
qu'les
autres
vont
jouer
l'pastis
à
la
belote
В
то
время
как
другие
будут
играть
пастис
в
белоте
Avec
les
potes
С
приятелями
Dans
les
bistros,
В
бистро,
Totor
contrôl'
tout
c'que
la
Totoche
lui
raconte
Тотор
контролировал
все,
что
рассказывает
ему
Тотош
Et
fait
des
comptes
И
делает
счета
Dans
son
bureau.
В
своем
кабинете.
Pour
le
resquillage
et
l'boni,
Для
спасения
и
Бони,
Avant
qu'elle
parle
il
a
compris.
Прежде
чем
она
заговорила,
он
понял.
Y
a
rien
à
chiquer
avec
lui.
Нечего
с
ним
жевать.
C'est
pas
un
homme,
c'est
un
taxi.
Это
не
человек,
это
такси.
A
moins
d'erreur
ou
d'omission,
Если
нет
ошибок
или
упущений,
A
la
première
contestation,
При
первом
споре,
La
machine
à
coller
des
j'tons
Машина
для
склеивания
тонов
Est
prête
pour
la
distribution.
Готова
к
распределению.
Dans
les
affair's,
quand
on
s'laiss'faire,
on
est
foutu.
В
делах,
когда
позволяешь
себе,
мы
облажались.
Comm'
dit
Totor:
Il
faut
d'abord,
quand
ça
n'va
plus,
Комм
сказал
Тотор:
сначала
надо,
когда
уже
не,
Y
aller
d'autor
et
taper
fort.
Идти
туда
автором
и
громко
постучать.
Mais
un'
fois
qu'on
a
fait
du
sport,
Но
когда-то
мы
занимались
спортом.,
Comm'
dit
Totor,
ce
s'rait
un
tort
Как
говорит
Тотор,
это
неправильно
Que
de
s'conduir'
comme
un
butor.
Чем
вести
себя
как
Бутор.
Quand
qu'c'est
réglé,
à
quoi
qu'ça
sert
d'êtr'
rancunier.
Когда
все
улажено,
не
имеет
смысла
обижаться.
Comm'
dit
Totor,
un'
fois
qu'il
a
la
main
tournée,
Комм
'сказал
Тотор,
раз'
у
него
рука
повернулась,
Il
lui
coll'
du
taff'tas
gommé
Он
наклеил
на
нее
липкую
тафту.
Et
lui
dit
pour
la
consoler:
И
сказал
ему,
чтобы
утешить
ее:
Blessée
en
servic'
commandé,
Раненая
в
сервисе
' заказал,
C'est
un
accident
du
métier...
Это
несчастный
случай
в
бизнесе...
Demain,
t'iras
pas
travailler.
Завтра
ты
не
пойдешь
на
работу.
CORRÈQUE
et
RÉGUYER!
КОРРЕК
и
РЕГУАЙЕР!
Et
malgré
ça,
y
a
des
jours
où
qu'
la
môm'
Totoche
И,
несмотря
на
это,
бывают
дни,
когда
мама
Тотош
Fait
sa
caboche
Сделал
свою
задницу
Et
r'prend
l'dessus.
И
р'берет
верх.
Ça
fait
qu'un
soir
a
s'est
fait
voir
avec
Tatave,
Как-то
вечером
с
Татаве
повстречались.,
Et
c'qu'est
l'plus
grave,
И
это
самое
серьезное,
Totor
l'a
su!
Тотор
знал!
Comm'
dit
Totor,
qu'on
soy'
bourgeois,
Комм
'сказал
Тотор,
что
мы
соем'
буржуа,
Barbeau,
prince
ou
n'importe
quoi,
Усач,
князь
или
что-нибудь
в
этом
роде,
Chacun
son
bien,
chacun
son
dû,
Каждому
свое
добро,
каждому
свое
должное,
Sans
ça
la
morale
est
foutue,
Без
этого
мораль
испорчена,
C'qui
fait
qu'en
sortant
du
restaur'
Поэтому,
выйдя
из
ресторана,
Tatav'
s'est
trouvé
d'vant
Totor,
Tatav'
если
нашли
vant
Totor,
Qui
y
a
dit,
les
yeux
dans
les
yeux,
Кто
там
говорил,
глаза
в
глаза,
On
va
régler
ça
tous
les
deux.
Мы
оба
разберемся.
Dans
les
affair's,
quand
on
s'laiss'
faire,
on
est
foutu,
В
делах,
когда
мы
позволяем
себе
это,
мы
облажались,
Mais
l'môm'
Tatav'
y
a
dit:
Totor,
j'te
comprends
pus.
Но
МОМ
Татав
сказал:
Тотор,
я
тебя
понимаю.
J'te
jure,
Totor,
t'est
dans
mon
tort.
Клянусь
тебе,
Тотор,
ты
во
всем
виноват.
Avec
la
môm'
j'ai
pas
d'remords.
С
мамой
у
меня
нет
угрызений
совести.
On
est
d'accord,
et
quand
on
a
sort,
Мы
договорились,
и
когда
мы
вышли,
J'y
r'fil'
cent
ball's
dans
l'collidor,
В
коллидоре
сто
мячей.,
Alors
Totor
y
a
dit:
j'ai
rien
à
te
r'procher.
Тогда
Тотор
сказал:
мне
нечего
тебе
перечить.
Tu
vois,
mon
pot',
si
tu
m'avais
pas
renseigné,
Видишь
ли,
мой
горшок',
если
бы
ты
не
спросил
меня,
On
s'rait
en
train
d's'entrelarder,
Мы
смеялись,
переплелись.,
Mais
moi,
j'pouvais
pas
l'deviner
Но
я
не
мог
догадаться.
Vu
qu'a
m'a
jamais
rien
donné.
Учитывая,
что
а
никогда
ничего
мне
не
давал.
Final'ment
tu
peux
t'en
aller,
Наконец,
ты
можешь
уйти.,
Mais
c'est
ell'
qui
va
dérouiller.
Но
это
Элл',
который
будет
разгромлен.
CORRÈQUE
et
RÉGUYER!
КОРРЕК
и
РЕГУАЙЕР!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Hely, Paul Maye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.