Edith Piaf - Du matin jusqu'au soir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Du matin jusqu'au soir




Du matin jusqu'au soir et du soir au matin
С утра до вечера и с вечера до утра
Moi, je l'aime
Я люблю его.
Ce qu'il dit, ce qu'il fait
Что он говорит, что он делает
Moi, je trouve ça parfait
Я считаю это идеальным.
Car je l'aime
Потому что я люблю его
Dès le lever du jour
С самого рассвета
Ce sont des mots d'amour
Это слова любви
Du m'amour on s'aimera toujours
Люби меня, мы всегда будем любить друг друга
Il sourit, puis il dit, tu bouleverses ma vie
Он улыбается, а затем говорит: "ты разрушаешь мою жизнь".
C'est qu'il m'aime
Дело в том, что он любит меня
C'est bon d'être amoureux
Приятно быть влюбленным
Surtout quand on est deux
Особенно, когда нас двое.
Et qu'on s'aime
И чтобы мы любили друг друга
Je t'aime, tu m'aimes, on s'aime
Я люблю тебя, ты любишь меня, мы любим друг друга
Je l'aime, il m'aime et l'on s'aime
Я люблю его, он любит меня, и мы любим друг друга
Du matin jusqu'au soir
С утра до вечера
Et du soir au matin
И с вечера до утра
Je ne suis pas du tout aveuglée par l'amour
Я совсем не ослеплена любовью
Je vois objectivement le contre et puis le pour
Я объективно вижу против, а затем за
Vous voyez qu'honnêtement je ne suis pas de parti pris
Вы видите, что, честно говоря, у меня нет предвзятости
Mais j'avoue franchement, y en a pas deux comme lui
Но, честно признаюсь, таких, как он, нет ни у кого.
Du matin jusqu'au soir et du soir au matin
С утра до вечера и с вечера до утра
Moi, je l'aime
Я люблю его.
Ce qu'il dit, ce qu'il fait
Что он говорит, что он делает
Moi, je trouve ça parfait
Я считаю это идеальным.
Car je l'aime
Потому что я люблю его
Dès le lever du jour
С самого рассвета
Ce sont des mots d'amour
Это слова любви
Du m'amour on s'aimera toujours
Люби меня, мы всегда будем любить друг друга
Il sourit, puis il dit, tu bouleverses ma vie
Он улыбается, а затем говорит: "ты разрушаешь мою жизнь".
C'est qu'il m'aime
Дело в том, что он любит меня
C'est bon d'être amoureux
Приятно быть влюбленным
Surtout quand on est deux
Особенно, когда нас двое.
Et qu'on s'aime
И чтобы мы любили друг друга
Je t'aime, tu m'aimes, on s'aime
Я люблю тебя, ты любишь меня, мы любим друг друга
Je l'aime, il m'aime et l'on s'aime
Я люблю его, он любит меня, и мы любим друг друга
Du matin jusqu'au soir
С утра до вечера
Et du soir au matin
И с вечера до утра





Writer(s): MITTY GOLDIN, ROBERT CHAUVIGNY, EDITH PIAF (EDITH GASSION), MARCEL ACHARD, GEORGES COURQUIN (CERIMAUX)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.