Paroles et traduction Edith Piaf - Eden blues
En
descendant
le
fleuve
argent
Down
by
the
river
of
silver
Qui
roule
jusqu'au
Nevada
That
flows
into
the
Nevada
On
voit
la
plaine
qui
s'étend
You
will
see
the
plain
spread
out
À
l'est
de
Santa
Lucia
To
the
east
of
Santa
Lucia
Les
villes
s'appellent
Natividad
The
little
towns
are
called
Natividad
San
Miguel
ou
San
Lorenzo
San
Miguel
or
San
Lorenzo
Les
filles
s'appellent
Soledad
The
girls
are
called
Soledad
Les
garçons
gardent
les
troupeaux
The
boys
herd
the
ganado
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Mmh,
mmh-mmh-mmh
C'est
là
que
Jim
a
rencontré
It
was
there
that
Jim
met
Sur
une
route
un
soir
de
pluie
Upon
a
road
one
rainy
night
Catherine,
la
fille
du
fermier
Catherine,
the
farmer's
child
Et
qu'ils
s'aimèrent
toute
la
nuit
And
they
loved
each
other
all
night
Le
soleil
fait
briller
son
or
The
sun
shines
its
golden
light
Dans
quelques
rares
flaques
d'eau
In
the
pools
of
water
so
bright
Les
cactus
forment
le
décor
The
cactus
plants
form
the
decor
Le
chardon
couvre
le
coteau
The
hillside
is
covered
with
gorse
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Mmh,
mmh-mmh-mmh
C'est
là
qu'Adam
le
Sénateur
It
was
there
that
Adam,
the
Senator
Est
venu
finir
ses
vieux
jours
Came
to
spend
his
last
days
Puis
il
est
mort
d'un
coup
au
coeur
Then
died
from
a
heart
attack
On
prétend
qu'c'est
du
mal
d'amour
They
claim
it
was
from
love's
pain
Et
les
fleurs
couchées
par
le
vent
And
the
flowers
that
lie
in
the
breeze
Semblent
prier
pour
son
repos
Seem
to
pray
for
his
soul's
release
La
Lune
verse
une
larme
d'argent
The
moon
sheds
a
silver
tear
Sur
la
croix
blanche
du
tombeau
Upon
the
white
cross
on
his
grave
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Mmh,
mmh-mmh-mmh
En
descendant
le
fleuve
argent
Down
by
the
river
of
silver
Qui
roule
jusqu'au
Nevada
That
flows
into
the
Nevada
On
voit
la
plaine
qui
s'étend
You
will
see
the
plain
spread
out
À
l'est
de
Santa
Lucia
To
the
east
of
Santa
Lucia
Les
villes
s'appellent
Natividad
The
little
towns
are
called
Natividad
San
Miguel
ou
San
Lorenzo
San
Miguel
or
San
Lorenzo
Les
filles
s'appellent
Soledad
The
girls
are
called
Soledad
Les
garçons
gardent
les
troupeaux
The
boys
herd
the
ganado
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGES MOUSTAKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.