Edith Piaf - Elle Frequentait la Rue Pigall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Elle Frequentait la Rue Pigall




Elle Frequentait la Rue Pigall
Она часто бывала на улице Пигаль
Elle fréquentait la rue Pigalle
Она часто бывала на улице Пигаль
1.
1.
Ell' fréquentait la rue Pigalle,
Она часто бывала на улице Пигаль,
Ell' sentait l'vice à bon marché,
От неё пахло дешёвым пороком,
Elle était tout' noir' de péchés
Она вся была чёрной от грехов
Avec un pauvr' visag' tout pâle.
С бедным, совсем бледным лицом.
Pourtant y'avait dans l'fond d'ses yeux
И всё же в глубине её глаз
Comm' quequ' chos' de miraculeux
Было что-то чудесное,
Qui semblait mettre un peu d'ciel bleu
Что, казалось, привносило немного голубого неба
Dans celui tout sal' de Pigalle.
В это грязное небо Пигаль.
2.
2.
Il lui avait dit: "Vous êt's belle."
Он сказал ей: "Вы прекрасны".
Et d'habitud' dans c'quartier
И обычно в этом квартале
On dit jamais les chos's comm'çà
Никогда не говорят таких вещей
Aux fill's qui font l'mêm' métier qu'elle;
Девушкам, которые занимаются тем же, чем и она;
Et comme ell' voulait s'confesser
И, словно желая исповедаться,
Il la couvrait tout'de baisers
Он покрывал её поцелуями,
En lui disant: "Laiss' ton passé,
Говоря ей: "Оставь своё прошлое,
Moi j'vois qu'un' chos', c'est qu'tu es belle."
Я вижу лишь одно - ты прекрасна".
3.
3.
Y'a des imag's qui vous tracassent;
Есть образы, которые не дают покоя;
Et quand ell' sortait avec lui
И когда она выходила с ним
Depuis Barbés jusqu'à Clichy
От Барбеса до Клиши,
Son passé lui f'sait la grimace.
Её прошлое корчило ей гримасы.
Et sur les trottoirs pleins d'souv'nirs
И на тротуарах, полных воспоминаний,
Ell' voyait son amour s'flétrir,
Она видела, как увядает её любовь,
Alors ell' lui d'manda d'partir
Тогда она попросила его уйти,
Et il l'emm'na vers Montparnasse.
И он увёз её на Монпарнас.
4.
4.
Ell' croyait r'commencer sa vie,
Она думала начать новую жизнь,
Mais c'est lui qui s'mit à changer,
Но это он начал меняться,
Il la r'gardait tout étonné
Он смотрел на неё с удивлением,
Disant: "J'te croyais plus jolie,
Говоря: думал, ты красивее,
Ici le jour t'éclair' de trop,
Здесь слишком яркий дневной свет,
On voit tes vic's à fleur de peau,
Видно все твои пороки,
Vaudrait p't'êtr' mieux qu'tu r'tourn' là-haut
Возможно, тебе лучше вернуться туда,
Et qu'on reprenn' chacun sa vie.
И пусть каждый из нас снова заживёт своей жизнью".
5.
5.
Elle est r'tourné' dans son Pigalle,
Она вернулась на свою Пигаль,
Y'a plus personn' pour la r'pêcher,
Больше никто не спасёт её,
Elle a r'trouvé tous ses péchés,
Она снова нашла все свои грехи,
Ses coins d'ombre et ses trottoirs sales.
Свои тёмные уголки и грязные тротуары.
Mais quand ell' voit des amoureux
Но когда она видит влюблённых,
Qui r'mont'nt la rue d'un air joyeux,
Которые радостно поднимаются по улице,
Y'a des larm's dans ses grands yeux bleus
В её больших голубых глазах появляются слёзы,
Qui coul'nt le long d'ses jou's tout's pâles.
Которые текут по её бледным щекам.





Writer(s): Raymond Asso, Louis Maitrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.