Edith Piaf - Elle a dit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Elle a dit




Elle a dit
She said
Elle a dit: tu sais, nous deux, c'est fini
She said: you know, it's over between us.
À quoi ça sert de s'accrocher?
What's the point of holding on?
Il faut savoir garder sa dignité
We must know how to keep our dignity.
Et puis, j'aime pas voir un homme pleurer
Besides, I don't like to see a man cry.
Il vaut mieux qu'on se quitte bons amis
It's better for us to leave as friends.
Comprends, aide-moi et souris
Understand, help me and smile.
Alors il a fait comme elle demandait
So he did as she asked.
Devant elle, en partant, il chantait
In front of her, as he was leaving, he sang:
La la la la la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la la la la
Elle a dit tu sais nous deux c'est fini
She said you know it's over between us.
À quoi ça sert de s'accrocher?
What's the point of holding on?
Il faut savoir garder sa dignité
We must know how to keep our dignity.
Et puis j'aime pas voir un homme pleurer
Besides, I don't like to see a man cry.
Quand il s'est couché seul dans son grand lit
When he lay down alone in his big bed.
Alors d'un coup il a compris
Then suddenly he understood.
Que ce s'rait plus dur qu'il ne le pensait
That it would be harder than he thought.
Et tout seul dans son lit il pleurait
And all alone in his bed he cried.
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Il a dit je peux pas croire que c'est fini
He said I can't believe it's over.
Je sens que je vais m'accrocher
I feel like I'm going to cling on.
C'est très beau de garder sa dignité
It's very nice to keep your dignity.
Mais ça fait tellement d'bien de pleurer
But it feels so good to cry.
Quand je pense au jour qui va se lever
When I think about the day that will rise.
Aux choses qu'il me faudra cacher
To the things I will have to hide.
Je sens que j'pourrai jamais m'habituer
I feel that I will never get used to it.
Pour finir dignement
To finish with dignity.
Il s'est
He's
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Tout seul il pleure dans l'éternité
All alone he cries for eternity.





Writer(s): Edith Piaf, Gilbert Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.