Paroles et traduction Edith Piaf - Elle a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
a
dit:
tu
sais,
nous
deux,
c'est
fini
Она
сказала:
Знаешь,
нам
обоим
конец.
À
quoi
ça
sert
de
s'accrocher?
К
чему
цепляться?
Il
faut
savoir
garder
sa
dignité
Надо
уметь
сохранять
достоинство
Et
puis,
j'aime
pas
voir
un
homme
pleurer
И
потом,
мне
не
нравится
видеть,
как
мужчина
плачет.
Il
vaut
mieux
qu'on
se
quitte
bons
amis
Нам
лучше
оставить
друг
друга
добрыми
друзьями.
Comprends,
aide-moi
et
souris
Пойми,
помоги
мне
и
улыбнись
Alors
il
a
fait
comme
elle
demandait
Поэтому
он
сделал
так,
как
она
просила
Devant
elle,
en
partant,
il
chantait
Перед
ней,
Уходя,
пел
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла
- ла-ла
- ла-ла-ла
- ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла
- ла
- ла-ла
- ла-ла-ла
- ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла
Elle
a
dit
tu
sais
nous
deux
c'est
fini
Она
сказала,
Ты
знаешь,
мы
оба
закончили.
À
quoi
ça
sert
de
s'accrocher?
К
чему
цепляться?
Il
faut
savoir
garder
sa
dignité
Надо
уметь
сохранять
достоинство
Et
puis
j'aime
pas
voir
un
homme
pleurer
И
потом,
мне
не
нравится
видеть,
как
мужчина
плачет.
Quand
il
s'est
couché
seul
dans
son
grand
lit
Когда
он
лежал
один
в
своей
огромной
кровати
Alors
d'un
coup
il
a
compris
И
вдруг
он
понял
Que
ce
s'rait
plus
dur
qu'il
ne
le
pensait
Что
он
смеется
тяжелее,
чем
он
думал
Et
tout
seul
dans
son
lit
il
pleurait
И
в
одиночестве
в
постели
он
плакал
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а
- а-а
- а-а-а-а
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а
- а-а
- а-а-а-а
Il
a
dit
je
peux
pas
croire
que
c'est
fini
Он
сказал,
что
я
не
могу
поверить,
что
все
кончено.
Je
sens
que
je
vais
m'accrocher
Я
чувствую,
что
буду
цепляться
C'est
très
beau
de
garder
sa
dignité
Это
очень
красиво,
чтобы
сохранить
свое
достоинство
Mais
ça
fait
tellement
d'bien
de
pleurer
Но
так
приятно
плакать
Quand
je
pense
au
jour
qui
va
se
lever
Когда
я
думаю
о
том
дне,
который
встанет
Aux
choses
qu'il
me
faudra
cacher
За
то,
что
мне
придется
скрывать
Je
sens
que
j'pourrai
jamais
m'habituer
Я
чувствую,
что
никогда
не
смогу
привыкнуть.
Pour
finir
dignement
Чтобы
достойно
закончить
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а
- а-а
- а-а-а-а
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а
- а-а
- а-а-а-а
Tout
seul
il
pleure
dans
l'éternité
Только
он
плачет
в
вечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Gilbert Becaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.