Paroles et traduction Edith Piaf - Elle fréquentait la rue Pigalle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
fréquentait
la
rue
Pigalle
Она
часто
бывала
на
улице
Пигаль
Elle
sentait
le
vice
à
bon
marché
От
нее
пахло
дешевым
пороком.
Elle
était
toute
noire
de
péchés
Она
была
вся
черная
от
грехов.
Avec
un
pauvre
visage
tout
pâle
С
бедным
бледным
лицом.
Pourtant,
y
avait
dans
le
fond
de
ses
yeux
Тем
не
менее,
в
глубине
его
глаз
было
что-то
Comme
quelque
chose
de
miraculeux
Как
нечто
чудесное
Qui
semblait
mettre
un
peu
de
ciel
bleu
Который,
казалось,
положил
немного
голубого
неба
Dans
celui
tout
sale
de
Pigalle
В
то
грязные
Пигаль
Il
lui
avait
dit:
Vous
êtes
belle
Он
сказал
ей:
Ты
прекрасна
Et
d'habitude,
dans
ce
quartier-là
И
обычно
в
этом
районе
On
dit
jamais
les
choses
comme
ça
Мы
никогда
так
не
говорим.
Aux
filles
qui
font
l'même
métier
qu'elle
Девушкам,
которые
занимаются
тем
же
ремеслом,
что
и
она
Et
comme
ell'
voulait
s'confesser
И
как
она
хотела
признаться
себе
в
этом
Il
la
couvrait
toute
de
baisers
Он
покрывал
ее
поцелуями.
En
lui
disant:
Laisse
ton
passé
Сказав
ему:
оставь
свое
прошлое
Moi,
je
vois
qu'une
chose,
c'est
que
tu
es
belle
Я
вижу
только
одно:
Ты
прекрасна.
Y
a
des
images
qui
vous
tracassent
Есть
фотографии,
которые
вас
беспокоят
Et,
quand
elle
sortait
avec
lui
И
когда
она
встречалась
с
ним
Depuis
Barbès
jusqu'à
Clichy
От
Барбеса
до
Клиши
Son
passé
lui
faisait
la
grimace
Его
прошлое
вызывало
у
нее
гримасу
Et
sur
les
trottoirs
plein
de
souvenirs
И
на
тротуарах,
полных
воспоминаний
Elle
voyait
son
amour
se
flétrir
Она
видела,
как
увядает
его
любовь
Alors,
elle
lui
demanda
de
partir
Поэтому
она
попросила
его
уйти
Et
il
l'emmena
vers
Montparnasse
И
он
отвез
ее
на
Монпарнас
Elle
croyait
recommencer
sa
vie
Ей
казалось,
что
она
начинает
свою
жизнь
заново
Mais
c'est
lui
qui
se
mit
à
changer
Но
именно
он
стал
меняться
Il
la
regardait
tout
étonné
Он
смотрел
на
нее
в
полном
изумлении.
Disant:
J'te
croyais
plus
jolie
Говоря:
я
думал,
что
ты
красивее
Ici,
le
jour
t'éclaire
de
trop
Здесь
день
слишком
ярко
освещает
тебя
On
voit
tes
vices
à
fleur
de
peau
Мы
видим
твои
пороки
в
цветах
кожи
Vaudrait
peut
être
mieux
que
tu
retournes
là-haut
Может
быть,
будет
лучше,
если
ты
вернешься
туда
Et
qu'on
reprenne
chacun
sa
vie
И
пусть
каждый
из
нас
вернется
к
своей
жизни
Elle
est
retourné
dans
son
Pigalle
Она
вернулась
в
свою
пигалицу
Y
a
plus
personne
pour
la
repêcher
Больше
некому
ее
разыскать
Elle
a
retrouvée
tous
ses
péchés
Она
нашла
все
свои
грехи
Ses
coins
d'ombre
et
ses
trottoirs
sales
Его
темные
углы
и
грязные
тротуары
Mais
quand
elle
voit
des
amoureux
Но
когда
она
видит
любовников
Qui
remontent
la
rue
d'un
air
joyeux
Которые
бодро
шагают
по
улице
Y
a
des
larmes
dans
ses
grands
yeux
bleus
В
ее
больших
голубых
глазах
слезы.
Qui
coulent
le
long
de
ses
joues
toutes
pâles
Которые
текут
по
ее
бледным
щекам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond ASSO, LOUIS MAITRIER, LOUIS MAITRIER, RAYMOND ASSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.