Paroles et traduction Edith Piaf - Enfin le printemps (Vise mon Jules) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfin le printemps (Vise mon Jules) [Live]
Наконец-то весна (Смотри, мой Жюль) [Live]
Vises,
mon
Jules,
Смотри,
мой
Жюль,
Cette
crapule
Эта
негодница,
Qui
nous
tombe
sur
les
bras.
Что
свалилась
нам
на
голову.
Depuis
le
temps
Сколько
времени
Qu'on
l'attend,
Мы
её
ждали,
Comme
une
bombe,
le
voilà.
Как
бомбу,
вот
она.
Le
voilà,
le
printemps,
Вот
она,
весна,
Tout
fleuri
de
lilas
Вся
в
цветущей
сирени,
Qui
rapplique
en
dansant,
Что
является,
танцуя,
En
dansant
la
java.
Танцуя
яву.
Le
voilà,
ce
voyou,
Вот
она,
эта
плутовка,
Au
son
d'
l'accordéon
Под
звуки
аккордеона,
Qui
court
le
guilledou
Что
бегает
по
улицам,
En
poussant
la
chanson.
Напевая
песенку.
Entend
comme
ça
chahute
Слышишь,
какой
шум
Dans
tous
les
palpitants.
В
каждом
бьющемся
сердце.
L'hiver
se
tire
des
flûtes.
Зима
убирается
восвояси.
Enfin
le
printemps...
Наконец-то
весна...
Ne
fais
pas
la
tête.
Не
хмурься.
Tu
serais
bien
bête
Ты
был
бы
глуп,
De
te
faire
du
mouron
Если
бы
волновался,
Quand
sur
toute
la
terre
Когда
над
всей
землей
Flotte
un
petit
air
Витает
лёгкий
дух
De
révolution.
Революции.
J'ai
sorti
pour
toi
Я
достала
для
тебя
Ma
robe
de
soie,
Своё
шёлковое
платье,
Mes
colifichets
Свои
безделушки,
Pour
dormir
sur
l'herbe
Чтобы
спать
на
траве,
En
écoutant
tinter
les
muguets...
Слушая
звон
ландышей...
Vises,
mon
Jules,
Смотри,
мой
Жюль,
Cette
crapule
Эта
негодница,
Qui
nous
tombe
sur
les
bras.
Что
свалилась
нам
на
голову.
Depuis
le
temps
Сколько
времени
Qu'on
l'attend
Мы
её
ждали,
Comme
une
bombe,
le
voilà.
Как
бомбу,
вот
она.
Le
revoilà,
le
printemps
Вот
она
снова,
весна,
Tout
fleuri
de
lilas
Вся
в
цветущей
сирени,
Qui
rapplique
en
dansant,
Что
является,
танцуя,
En
dansant
la
java.
Танцуя
яву.
'Y
a
la
foule
dans
les
rues
На
улицах
толпы,
Qui
suit
les
orphéons,
Что
следуют
за
оркестрами,
Des
épaules
toutes
nues
Оголённые
плечи
Et
du
monde
au
balcon.
И
люди
на
балконах.
C'est
la
fête
aux
poètes
Это
праздник
поэтов,
Et
je
t'aime
éperduement
И
я
безумно
люблю
тебя,
Et
ça
tourne
dans
ma
tête.
И
это
кружится
у
меня
в
голове.
Enfin
le
printemps...
Наконец-то
весна...
J'ai
le
vertige
dans
tes
yeux.
У
меня
кружится
голова,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
Je
voltige
dans
du
bleu.
Я
парю
в
синеве.
Je
vois
double
et
c'est
mieux.
Я
вижу
всё
вдвойне,
и
это
прекрасно.
Vise
mon
cœur
tout
là-haut...
Смотри,
моё
сердце
там
высоко...
Qui
fait
du
cerf-volant.
Летает,
как
воздушный
змей.
Rattrape-le
si
tu
peux,
Поймай
его,
если
сможешь,
Mon
amour,
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь,
Qui
fout
le
camp...
Которая
улетает...
Enfin
le
printemps!
Наконец-то
весна!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rené rouzaud, marguerite monnot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.