Edith Piaf - Enfin le printemps (vise mon Jules) - traduction des paroles en anglais




Enfin le printemps (vise mon Jules)
Finally, Spring (Look, My Darling)
Vises, mon Jules, cette crapule qui nous tombe sur les bras
Look, my darling, this rascal has fallen into our arms
Depuis l'temps qu'on l'attend comme une bombe, le voilà
We've been waiting for it like a bomb, here it is
Le voilà, le printemps, tout fleuri de lilas
Here it is, spring, all blooming with lilacs
Qui rapplique en dansant
Who comes dancing
En dansant la java
Dancing the java
Le voilà, ce voyou au son de l'accordéon
Here it is, this rascal to the sound of the accordion
Qui court le guilledou en poussant la chanson
Who runs the guilledou while singing the song
Entend comme ça chahute dans tous les palpitants
Hear how it chatters in all our hearts
L'hiver se tire des flûtes
Winter is whistling
Enfin le printemps
Finally, spring
Ne fais pas la tête
Don't frown
Tu serais bien bête de t'faire du mouron
You'd be silly to worry
Quand sur toute la Terre flotte un petit air de révolution
When a little air of revolution floats over the whole Earth
J'ai sorti pour toi ma robe de soie, mes colifichets
I took out my silk dress for you, my trinkets
Pour dormir sur l'herbe en écoutant tinter les muguets
To sleep on the grass while listening to the lilies of the valley chime
Vises, mon Jules, cette crapule qui nous tombe sur les bras
Look, my darling, this rascal has fallen into our arms
Depuis l'temps qu'on l'attend comme une bombe, le voilà
We've been waiting for it like a bomb, here it is
Le voilà, le printemps, tout fleuri de lilas
Here it is, spring, all blooming with lilacs
Qui rapplique en dansant
Who comes dancing
En dansant la java
Dancing the java
Y a la foule dans les rues qui suit les orphéons
The streets are filled with people following the orpheons
Des épaules toutes nues et du monde au balcon
Bare shoulders and people on the balconies
C'est la fête aux poètes et j't'aime éperdument
It's the poets' party and I love you madly
Et ça tourne dans ma tête
And it's spinning in my head
Enfin le printemps
Finally, spring
J'ai le vertige dans tes yeux, je voltige dans du bleu
I get dizzy in your eyes, I fly in the blue
Je vois double et c'est mieux
I see double and it's better that way
Vise mon cœur tout là-haut qui fait du cerf-volant
Look at my heart up there, flying like a kite
Rattrape-le si tu peux
Catch it if you can
Mon amour, mon amour
My love, my love
Qui fout le camp
Who's running away
Enfin l'printemps
Finally, spring





Writer(s): Marguerite Monnot, Rene Gustave Rouzaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.