Edith Piaf - Enfin le printemps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Enfin le printemps




Enfin le printemps
Spring is Finally Here
Vise, mon Jules
Look, my love
Cette crapule
This rapscallion
Qui nous tombe sur les bras
He's falling into our arms
Depuis l'temps
For a long time
Qu'on l'attend
We've been waiting
Comme une bombe, le voilà
Like a bomb, here he comes
Le voilà, le printemps
Here he comes, spring
Tout fleuri de lilas
Adorned in lilacs
Qui rapplique en dansant
He's coming back, dancing
En dansant la java
Dancing the java
Le voilà, ce voyou
Here he is, that rogue
Au son d'l'accordéon
To the sound of the accordion
Qui court le guilledou
He's chasing away the blues
En poussant la chanson
Singing a song
Entends comme ça chahute
Hear how it's stirring
Dans tous les palpitants
In every heart
L'hiver se tire des flûtes
Winter is taking off
Enfin le printemps
Finally, spring
Ne fais pas la tête
Don't be gloomy
Tu serais bien bête
You'd be silly
De t'faire du mouron
To worry
Quand sur toute la terre
When all over the earth
Flotte un petit air
There's a breeze
De révolution
Of revolution
J'ai sorti pour toi
I've taken out for you
Ma robe de soie
My silk dress
Mes colifichets
My trinkets
Pour dormir sur l'herbe
To lie on the grass
En écoutant tinter les muguets
Listening to the lily of the valley jingle
Vise, mon Jules
Look, my love
Cette crapule
This rapscallion
Qui nous tombe sur les bras
He's falling into our arms
Depuis l'temps
For a long time
Qu'on l'attend
We've been waiting
Comme une bombe, le voilà
Like a bomb, here he comes
Le revoilà, le printemps
Here he comes again, spring
Tout fleuri de lilas
Adorned in lilacs
Qui rapplique en dansant
He's coming back, dancing
En dansant la java
Dancing the java
Y a la foule dans les rues
The streets are crowded
Qui suit les orphéons
Following the marching bands
Des épaules toutes nues
Bare shoulders
Et du monde au balcon
And people on the balconies
C'est la fête aux poètes
It's a celebration for poets
Et je t'aime éperdument
And I love you madly
Et ça tourne dans ma tête
And my head is spinning
Enfin le printemps
Finally, spring
J'ai le vertige dans tes yeux
I'm dizzy looking into your eyes
Je voltige dans du bleu
I'm flying in blue
Je vois double et c'est mieux
I'm seeing double and it's better
Vise mon cœur tout là-haut
Look, my heart is way up there
Qui fait du cerf-volant
Flying a kite
Rattrape-le si tu peux
Catch it if you can
Mon amour, mon amour
My love, my love
Qui fout le camp
Who's running away
Enfin le printemps
Finally, spring





Writer(s): Monnot, Rouzard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.