Edith Piaf - Entre Saint Ouen Et Clignancourt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Entre Saint Ouen Et Clignancourt




J'ai chanté devant les terrasses
Я пел перед террасами
Quand j'étais haute comme ça
Когда я была такой высокой
Mais la roue tourne et le temps passe
Но колесо вращается, и время идет
C'est déjà loin tout ça
Это уже далеко все это
Paraît qu'j'ai tout pour être heureuse
Кажется, у меня есть все, чтобы быть счастливой.
C'est possible après tout
Это возможно в конце концов
Et quand je suis trop cafardeuse
И когда я слишком таракан
Je repense tout à coup
Я вдруг вспоминаю
Entre Saint-Ouen et Clignancourt
Между Сен-Уэном и Миганкуром
En rêve j'vais faire un petit tour sur la zone
Во сне я немного прогуляюсь по зоне
Les yeux clos, j'revois mon passé
С закрытыми глазами я снова вижу свое прошлое
Le ciel si doux, les durs pavés, l'herbe jaune
Такое мягкое небо, жесткие булыжники, желтая трава
Et, pataugeant dans les ruisseaux des bandes de gosses moitié poulbots, moitié faunes
И, пробираясь в ручьях полоумных, наполовину косоглазых детишек
L'odeur des frites et des lilas
Запах картофеля фри и сирени
En frissonnant je retrouve tout ça sur la zone
Вздрогнув, я обнаружил, что все это на зоне
À mon avis les gens d'la haute
На мой взгляд, люди высокого
N'connaissent rien à l'amour
Ничего не знают о любви
Pour s'faire comprendre, c'est pas d'leur faute
Чтобы понять, это не их вина.
Ils font de grands discours
Они делают большие речи
Moi, j'ai connu de vraies caresses
Я испытал настоящие ласки
Mais pour les retrouver
Но чтобы найти их
Quand mon cœur a besoin d'tendresse
Когда мое сердце нуждается в нежности
Je me mets à rêver
Я начинаю мечтать
Entre Saint-Ouen et Clignancourt
Между Сен-Уэном и Миганкуром
J'ai connu mes premières amours sur la zone
Я знал свою первую любовь на зоне
On s'envoyait chez l'gros Léon
Мы отправлялись к толстяку Леону.
Tandis que chantait l'accordéon un Vieux Beaune
В то время как пел аккордеон старый Бон
L'printemps, des gars au torse nu
Весна, парни с голым торсом
Dormaient dans l'herbe des talus comme des mômes
Спали в траве Тальников, как дети
Et dans l'tas y avait qu'à choisir
И в куче было что выбрать
Pour apaiser tous ses désirs sur la zone
Чтобы унять все его желания на зоне
Ce soir, j'ai l'cœur plein de tristesse
Сегодня у меня сердце полно печали
Et j'veux encore une fois
И я хочу еще раз
Retrouver toute ma jeunesse
Вернуть всю мою молодость
Et mes premiers émois
И мои первые волнения
Me voilà repartie vers mon enfance
Я вернулась в детство.
Et mon ancien bonheur
И мое прежнее счастье
Mais tout se tait, tout est silence
Но все молчит, все молчит
Et j'ai froid dans le cœur
И у меня холодно на сердце
Entre Saint-Ouen et Clignancourt
Между Сен-Уэном и Миганкуром
Il n'y a plus d'rire, y a plus d'amour sur la zone
Нет больше смеха, нет больше любви на зоне
Je m'sens perdue, tout est changé
Я чувствую себя потерянной, все изменилось.
On démolit de tous côtés, quel cyclone
Снесут со всех сторон, какой циклон
Plus d'bosquets, plus d'baraques en bois
Больше рощ, больше деревянных бараков
Plus d'ces chansons qui étaient pour moi une aumône
Больше тех песен, которые были для меня милостыней
Et devant mes souvenirs détruits
И перед моими разрушенными воспоминаниями
En vain, je cherche dans la nuit, ma vieille zone
Напрасно я ищу в ночи, мой старый район





Writer(s): Maurice Aubret, Andre Sablon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.