Paroles et traduction Edith Piaf - Et pourtant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Tu
m'aimes...
Ты
любишь
меня...
Nos
c?
urs...
Наши
с?
Урс...
Et
pourtant...
И
все
же...
Il
y
aura
toujours
un
pauvre
chien
perdu,
Всегда
будет
бедная
потерянная
собака,
Quelque
part,
qui
m'emp?
chera
d'?
tre
heureuse.
Где-то,
кто
мне
мешает?
Шера
д'?
Тре
счастлива.
Il
y
aura
toujours,
dans
un
journal
du
soir,
Там
всегда
будет,
в
вечерней
газете,
Une
gosse
de
vingt
ans
qui
meurt
de
d?
sespoir.
Двадцатилетняя
девочка,
которая
умирает
от
Ди?
- не
знаю,
- сказал
он.
Et
pourtant...
И
все
же...
Il
y
aura
toujours,
seul
devant
l'oc?
an,
Всегда
будет
один
перед
ОК?
год,
Une
femme
en
noir
qui
pleure
et
qui
attend.
Женщина
в
черном
плачет
и
ждет.
Il
y
aura
toujours
un
petit
gar?
on
pas
riche
Всегда
будет
маленький
Гар?
мы
не
богаты
Qui
r?
vera
des?
les
devant
une
belle
affiche.
Кто
Р?
Вера
ДЕЗ?
перед
ними
красивый
плакат.
Prends-moi...
Возьми
меня...
Et
pourtant...
И
все
же...
Il
y
aura
toujours
une
lettre
anonyme
Всегда
будет
анонимное
письмо
Qui
viendra
salir
le
bonheur
des
amants.
Кто
придет
пачкать
счастье
влюбленных.
Il
y
aura
toujours
dans
la
chambre?
c?
t?
В
комнате
все
еще
будет?
с?
Т?
Un
silence
de
mort
apr?
s
les
cris
d'amour.
Мертвая
тишина
апр?
s
крики
любви.
Je
t'aime...
Я
тебя
люблю...
Tu
m'aimes...
Ты
любишь
меня...
Nos
c?
urs...
Наши
с?
Урс...
Et
pourtant...
И
все
же...
Il
y
aura
toujours
un
pauvre
chien
perdu,
Всегда
будет
бедная
потерянная
собака,
Quelque
part,
qui
m'emp?
chera
d'?
tre
heureuse...
Где-то,
кто
мне
мешает?
Шера
д'?
Тре
счастлива...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRASSEUR, EMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.