Paroles et traduction Edith Piaf - Exodus
Ils
sont
partis
dans
un
soleil
d'hiver
They
left
in
the
winter
sun
Ils
sont
partis
courir
la
mer
They
left
to
sail
the
sea
Pour
effacer
la
peur
To
erase
the
fear
Pour
écraser
la
peur
To
crush
the
fear
Que
la
vie
a
clouée
au
fond
du
coeur
That
life
has
nailed
to
the
bottom
of
their
hearts
Ils
sont
partis
en
croyant
aux
moissons
They
left
believing
in
the
harvests
Du
vieux
pays
de
leurs
chansons
Of
the
old
country
of
their
songs
Le
coeur
chantant
d'espoir
Their
hearts
singing
with
hope
Le
coeur
hurlant
d'espoir
Their
hearts
howling
with
hope
Ils
ont
repris
le
chemin
de
leur
mémoire
They
have
taken
the
path
of
their
memory
Ils
ont
pleuré
les
larmes
de
la
mer
They
have
cried
the
tears
of
the
sea
Ils
ont
versé
tant
de
prières
They
have
poured
out
so
many
prayers
"Délivrez-nous,
nos
frères
"Deliver
us,
our
brothers
Délivrez-nous,
nos
frères"
Deliver
us,
our
brothers"
Que
leurs
frères
les
ont
tirés
vers
la
lumière
May
their
brothers
have
drawn
them
towards
the
light
Ils
sont
là-bas
dans
un
pays
nouveau
They
are
there
in
a
new
country
Qui
flotte
au
mât
de
leur
bateau
That
flies
the
mast
of
their
ship
Le
coeur
brisé
d'amour
Their
hearts
broken
by
love
Le
coeur
perdu
d'amour
Their
hearts
lost
in
love
Ils
ont
retrouvé
la
terre
de
l'amour
They
have
found
the
land
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boone Charles E Pat, Gold Ernest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.