Edith Piaf - Fanion de la Légion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Fanion de la Légion




Tout en bas, c'est le Bled immense
В самом низу-огромный Блед
Que domine un petit fortin.
Что возвышается над маленьким крепостным домом.
Sur la plaine, c'est le silence,
На равнине тишина,
Et là-haut, dans le clair matin,
А там, наверху, в ясное утро,
Une silhouette aux quatre vents jette
Силуэт на четырех ветрах бросает
Les notes aiguës d'un clairon,
Резкие нотки горна,
Mais, un coup de feu lui répond.
Но ему отвечает выстрел.
Ah la la la, la belle histoire.
Ай-ай-ай, прекрасная история.
Y a trente gars dans le bastion,
В бастионе тридцать парней.,
Torse nu, rêvant de bagarres,
Без рубашки, мечтая о драках,
Ils ont du vin dans leurs bidons,
У них вино в канистрах,
Des vivres et des munitions.
Продовольствие и боеприпасы.
Ah la la la, la belle histoire.
Ай-ай-ай, прекрасная история.
Là-haut sur les murs du bastion,
Там, на стенах бастиона,
Dans le soleil plane la gloire
На солнце парит слава
Et dans le vent claque un fanion.
И на ветру хлопает Вымпел.
C'est le fanion de la légion!
Это Вымпел легиона!
Les "salopards" tiennent la plaine,
"Мерзавцы" держат равнину,
Là-haut, dans le petit fortin.
Там, наверху, в маленькой крепости.
Depuis une longue semaine,
В течение долгой недели,
La mort en prend chaque matin.
Смерть берет каждое утро.
La soif et la fièvre
Жажда и лихорадка
Dessèchent les lèvres.
Пересохли губы.
A tous les appels de clairon,
На все звонки горна,
C'est la mitraille qui répond.
- Ответил пулеметчик.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Ils restent vingt dans le bastion,
Их осталось двадцать в бастионе,
Le torse nu, couverts de gloire,
Голый торс, покрытые славой,
Ils n'ont plus d'eau dans leurs bidons
У них кончилась вода в канистрах.
Et presque plus de munitions.
И почти больше патронов.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Claquant au vent sur le bastion
Хлопанье ветра над бастионом
Et troué comme une écumoire,
И дырявый, как шумовка,
Il y a toujours le fanion,
Всегда есть Вымпел,
Le beau fanion de la légion!
Красивый Вымпел легиона!
Comme la nuit couvre la plaine,
Как ночь покрывает равнину,
Les "salopards", vers le fortin
"Сволочи", к крепости
Se sont glissés comme des hyènes
Подкрались, как гиены
Ils ont lutté jusqu'au matin:
Они боролись до утра:
Hurlements de rage,
Вопли ярости,
Corps à corps sauvages,
Дикий рукопашный бой,
Les chiens ont eu peur des lions.
Собаки испугались Львов.
Ils n'ont pas pris la position.
Они не заняли позицию.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Ils restent trois dans le bastion,
Их осталось трое в бастионе.,
Le torse nu, couverts de gloire,
Голый торс, покрытые славой,
Sanglants, meurtris et en haillons,
Кровавые, ушибленные и в лохмотьях,
Sans eau ni pain, ni munitions.
Без воды, хлеба, боеприпасов.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Ils ont toujours dans le bastion
Они все еще в бастионе
Mais ne peuvent crier victoire:
Но не может кричать победу:
On leur a volé le fanion,
Мы украли у них Вымпел.,
Le beau fanion de la légion!
Красивый Вымпел легиона!
Mais tout à coup, le canon tonne:
Но вдруг ствол тонет:
Des renforts arrivent enfin.
Наконец прибывает подкрепление.
A l'horizon, une colonne
На горизонте колонна
Se profile dans le matin
Надвигается на утро
Et l'echo répète l'appel des trompettes
И эхо повторяет зов труб
Qui monte vers le mamelon.
Который поднимается к соску.
Un cri de là-haut lui répond.
Ему отвечает крик оттуда.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Les trois qui sont dans le bastion,
Те трое, что в бастионе,
Sur leurs poitrines toutes noires
На их груди все черные
Avec du sang crénom de nom
С именной кровью
Ont dessiné de beaux fanions.
Нарисовали красивые вымпелы.
Ah la la la, la belle histoire,
А - ля-ля-ля, красивая история,
Ils peuvent redresser leurs fronts
Они могут выпрямить свои лбы
Et vers le ciel crier victoire.
И к небу крик победы.
Au garde-a-vous sur le bastion,
На страже-а-вы на бастионе,
Ils gueulent "présent la légion."
Они кричат " представляет легион."





Writer(s): M. MONNOT, R. ASSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.