Edith Piaf - Heaven Have Mercy (Misericorde) - 1957 Version (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Heaven Have Mercy (Misericorde) - 1957 Version (Live)




Heaven Have Mercy (Misericorde) - 1957 Version (Live)
У неба молю о милосердии (Misericorde) - Версия 1957 (Live)
No more smiles, no more tears
Нет больше улыбок, нет больше слёз
No more prayers, no more fears
Нет больше молитв, нет больше страхов
Nothing left, why go on
Ничего не осталось, зачем продолжать
When your lover is gone
Когда мой любимый ушёл
Shout with one
Кричите вместе со мной
Ring the bells
Звоните в колокола
Throughout the towns
По всем городам
And the farms
И деревням
Will the shouts and the bells
Вернут ли крики и колокола
Bring him back to my arms
Его в мои объятия
Must each man go to war
Должен ли каждый мужчина идти на войну
Evermore, evermore
Всегда, всегда
While some lone woman stands
Пока одинокая женщина стоит
Empty heart, empty hands
С пустым сердцем, пустыми руками
When the time came to part
Когда настало время расставания
And he kissed me goodbye
И он поцеловал меня на прощание
From the depths of my heart
Из глубины моего сердца
Came a great lonely cry:
Вырвался одинокий крик:
Heaven have mercy!
Небо, смилуйся!
Heaven have mercy!
Небо, смилуйся!
Miners came
Пришли шахтеры
They carved his name
Они вырезали его имя
Upon a cross
На кресте
I remember the dance
Я помню тот танец
Where we first fell in love
Где мы впервые влюбились
How we whirled round and round
Как мы кружились и кружились
While the stars danced above
Пока звезды танцевали над нами
We would walk by the shore
Мы гуляли по берегу
Watch the ships sail away
Смотрели, как уплывают корабли
Lovers need nothing more
Влюбленным больше ничего не нужно
Just a new dream each day
Только новая мечта каждый день
So we dreamed of a home
Мы мечтали о доме
With a garden so fine
С прекрасным садом
And a son with his eyes
И о сыне с твоими глазами
And a nose just like mine
И носом, как у меня
Now it′s done, why be brave?
Теперь все кончено, зачем быть храброй?
Why should I live like this?
Зачем мне жить так?
Shall I wait by the grave
Должна ли я ждать у могилы
For my lost lover's kiss?
Поцелуя моего потерянного возлюбленного?
Stop the bell! Stop the bell!
Остановите колокол! Остановите колокол!
I′ve no tears left to cry
У меня не осталось слез, чтобы плакать
Must I stay here in hell?
Должна ли я оставаться в этом аду?
Lord above, let me die
Господи, позволь мне умереть
Heaven have mercy!
Небо, смилуйся!
Heaven have mercy!
Небо, смилуйся!
Heaven have mercy!
Небо, смилуйся!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.