Edith Piaf - Hymn to Love (L'hymne à l'amour) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Hymn to Love (L'hymne à l'amour) [Live]




Hymn to Love (L'hymne à l'amour) [Live]
Гимн любви (L'hymne à l'amour) [Live]
If the sky should fall into the sea
Если небо рухнет в море,
And the stars fade all around me
И звезды вокруг меня погаснут,
For the times that we have known here
Ради тех времён, что мы знали здесь,
I will sing a hymn to love
Я спою гимн любви.
We have lived and dreamed, we two alone
Мы жили и мечтали, мы вдвоём одни,
In a world that seemed our very own
В мире, который казался нашим собственным,
With it's memory ever grateful
С его благодарной памятью,
Just for you, I'll sing a hymn to love
Только для тебя, я спою гимн любви.
I remember each embrace
Я помню каждое объятие,
The smile that lights your face
Улыбку, освещающую твое лицо,
And my heart begins to sing
И мое сердце начинает петь.
Your arms, the hands secure
Твои руки, надежные ладони,
Your eyes that said, "Be sure"
Твои глаза, говорившие: "Будь уверена",
And my heart begins to sing
И мое сердце начинает петь.
If one day we had to say goodbye
Если однажды нам придется проститься,
And our love were to fade away and die
И наша любовь увянет и умрет,
In my heart you will remain dear
В моем сердце ты останешься дорог,
I will sing a hymn to love
Я спою гимн любви.
Those who love will live eternally
Те, кто любят, будут жить вечно,
In the blue, where all is harmony
В синеве, где царит гармония,
With my voice raised high to heaven
С моим голосом, вознесенным к небесам,
Just for you, I'll sing a hymn to love
Только для тебя, я спою гимн любви.





Writer(s): EDITH PIAF, MARGUERITE MONNOT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.