Paroles et traduction Edith Piaf - Hymne à l'amour (If You Love Me, Really Love Me) [live au Carnegie Hall 1957]
Le
ciel
bleu
sur
nous
peut
s'effondrer,
Голубое
небо
над
нами
может
рухнуть,
Et
la
terre
peut
bien
s'écrouler,
И
земля
вполне
может
рухнуть,
Peu
m'importe
si
tu
m'aimes,
Меня
не
волнует,
любишь
ли
ты
меня.,
Je
me
fous
du
monde
entier.
Мне
плевать
на
весь
мир.
Tant
qu'
l'amour
innondera
mes
matins,
До
тех
пор,
пока
любовь
не
наполнит
мое
утро,
Tant
qu'mon
corps
frémira
sous
tes
mains,
Пока
мое
тело
содрогнется
под
твоими
руками,
Peu
m'importent
les
problèmes,
Меня
не
волнуют
проблемы.,
Mon
amour,
puisque
tu
m'aimes.
Любовь
моя,
раз
ты
любишь
меня.
J'irais
jusqu'au
bout
du
monde,
Я
поеду
на
край
света.,
Je
me
ferais
teindre
en
blonde,
Я
бы
покрасился
в
блондинку.,
Si
tu
me
le
demandais.
Если
бы
ты
спросил.
J'irais
décrocher
la
lune,
Я
бы
пошел
на
Луну.,
J'irais
voler
la
fortune,
Я
бы
украл
состояние.,
Si
tu
me
le
demandais.
Если
бы
ты
спросил.
Je
renierais
ma
patrie,
Я
бы
отрекся
от
своей
Родины,
Je
renierais
mes
amis,
Я
бы
отрекся
от
своих
друзей,
Si
tu
me
le
demandais.
Если
бы
ты
спросил.
On
peut
bien
rire
de
moi,
Надо
мной
можно
смеяться.,
Je
ferais
n'importe
quoi,
Я
сделаю
все,
что
угодно.,
Si
tu
me
le
demandais.
Если
бы
ты
спросил.
Si
un
jour,
la
vie
t'arrache
à
moi,
Если
когда-нибудь
жизнь
оторвет
тебя
от
меня,
Si
tu
meurs,
que
tu
sois
loin
de
moi,
Если
ты
умрешь,
то
будь
далеко
от
меня.,
Peu
m'importe
si
tu
m'aimes,
Меня
не
волнует,
любишь
ли
ты
меня.,
Car
moi
je
mourrais
aussi.
Потому
что
я
тоже
умру.
Nous
aurons
pour
nous
l'éternité,
Нас
вечности,
Dans
le
bleu
de
toute
l'immensité,
В
синеве
всей
необъятности,
Dans
le
ciel,
plus
de
problème,
В
небе
больше
нет
проблем,
Mon
amour,
crois-tu
qu'on
s'aime?
Любовь
моя,
ты
веришь,
что
мы
любим
друг
друга?
Dieu
réunit
ceux
qui
s'aiment.
Бог
объединяет
тех,
кто
любит
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Costandinos, Lakis Vlavianos, Charalampe Chalkitis, Pierre Carrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.