Paroles et traduction Edith Piaf - Il Riait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IL
RIAIT...
ОН
СМЕЯЛСЯ...
C'était
un
gars
que
la
déveine
Это
был
парень,
которого
неудача
Avait
un
jour
pris
par
le
bras
Однажды
схватила
за
руку
Pour
m'emmener
dormir
à
Fresnes
Чтобы
утащить
спать
во
Френ
Et
c'est
des
trucs
qu'on
oublie
И
это
из
тех
вещей,
которые
забываются
Tombé
d'un
vilain
paradis
Выпавший
из
уродливого
рая
Avec
un
drôle
de
regard
étrange
Со
странным,
чудным
взглядом
Qu'avait
pas
l'air
d'être
avec
lui
Который,
казалось,
не
принадлежал
ему
Dans
les
endroits
où
l'on
va
boire
В
местах,
где
люди
пьют,
Croyant
noyer
tous
ses
ennuis
Думая
утопить
все
свои
беды,
Il
trimballait
ses
idées
noires
Он
таскал
с
собой
свои
мрачные
мысли,
Mais
ses
ennuis
nageaient
mieux
que
lui
Но
его
беды
плавали
лучше,
чем
он.
Il
couchait
avec
la
détresse
Он
спал
с
безысходностью,
C'est
pas
une
fille
à
fréquenter
А
это
не
та
девушка,
с
которой
стоит
встречаться,
Et
c'est
pour
ça
que
ses
maîtresses
И
именно
поэтому
его
любовницы
L'une
après
l'autre
l'avait
quitté
Одна
за
другой
его
покидали.
Il
avait
du
malheur
à
revendre
У
него
было
несчастье
на
продажу,
Mais
personne
pour
lui
acheter
Но
никто
не
хотел
его
покупать,
Alors
l'histoire
de
lui
en
prendre
Тогда
я
решила
взять
его
себе,
Moi
je
me
suis
mise
à
l'aimer
Я
начала
его
любить.
J'allais
venir
à
bout
de
sa
misère
Я
собиралась
покончить
с
его
нищетой,
On
devait
s'épouser
en
Janvier
Мы
должны
были
пожениться
в
январе,
Comme
par
hasard
y'a
eu
la
guerre
Как
назло,
началась
война,
Alors
on
n'a
pas
pu
se
marier
И
мы
не
смогли
пожениться.
Alors
il
s'est
mis
à
m'écrire
Тогда
он
начал
писать
мне
Des
mots
qu'il
n'avait
jamais
dit
Слова,
которые
он
никогда
не
говорил,
Avant
il
pouvait
pas
le
dire
Раньше
он
не
мог
их
сказать,
Personne
lui
avait
appris
Никто
его
этому
не
учил.
Il
disait
j'apprends
l'espérance
Он
говорил,
я
учусь
надежде,
Je
sais
que
tout
va
commencer
Я
знаю,
что
все
только
начинается,
Tu
es
mon
gala
de
bienfaisance
Ты
мой
благотворительный
бал,
Et
grâce
à
toi
tout
va
changer
И
благодаря
тебе
все
изменится.
Je
pensais
la
déveine
se
repose
Я
думала,
что
неудача
отступила,
C'était
pour
mieux
lui
marcher
dessus
А
она
лишь
зашла
с
другой
стороны,
On
l'a
retrouvé
parmi
les
choses
Его
нашли
среди
прочих,
Mort
avant
même
d'avoir
vécu
Мертвым,
прежде
чем
он
успел
пожить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGES BARTHOLE, Henri CONTET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.