Paroles et traduction Edith Piaf - J'Ai Qu'A Le Regarder
Il
a
plutôt
la
gueule
gentille
У
него
довольно
приятный
рот.
Y
se
laisse
aimer
tout
comme
les
filles
Она
позволяет
себе
любить
себя
так
же,
как
девушки
Puis
y
vous
regarde
en
rigolant
Затем
смотрит
на
вас,
смеясь
Alors
bien
sûr
c'est
désarmant
Тогда,
конечно,
это
обезоруживает
Y
vous
donne
rendez-vous
un
jour
Там
назначьте
вам
встречу
однажды
S'il
y
venait
ça
serait
trop
facile
Если
бы
он
пришел
туда,
это
было
бы
слишком
легко
On
attend
comme
un
imbécile
Мы
ждем,
как
дураки.
Il
est
vraiment
fait
pour
l'amour.
Он
действительно
создан
для
любви.
J'ai
qu'à
le
regarder
Мне
нужно
только
посмотреть
на
него.
J'ai
envie
de
chanter
Мне
хочется
петь.
De
courir
dans
les
champs
Бегать
по
полям
Avec
le
printemps
С
весной
De
chanter
pour
moi
Петь
для
меня
De
crier
ma
joie
Кричать
от
радости,
Dès
que
je
l'aperçois
Как
только
я
его
увижу
Y
me
regarde
comme
ça
На
меня
так
смотрят.
Puis
y
me
dit
tout
bas
А
затем
мне
Viens
on
va
s'aimer
Пойдем,
мы
будем
любить
друг
друга
J'ose
plus
respirer
Я
смею
дышать
Ce
que
c'est
bon
de
l'aimer
Как
хорошо
любить
его
Tra
la
la
la...
Тра-ля-ля...
Ça
sera
ma
dernière
aventure,
Это
будет
мое
последнее
приключение,
Oh!
mon
Dieu,
pourvu
qu'elle
dure,
Боже
мой,
Если
бы
она
длилась
долго.,
Si
je
devais
plus
le
revoir
un
jour,
Если
бы
мне
когда-нибудь
больше
не
пришлось
его
видеть,
Je
serais
dégoûtée
de
l'amour.
Мне
было
бы
противно
любить.
Il
a
tant
de
femmes
autour
de
lui,
Вокруг
него
так
много
женщин,
Qui
rôdent
autour
des
ses
épaules
Которые
рыщут
вокруг
его
плеч
Alors
je
suis
là,
je
m'accroche
à
lui,
Так
что
я
здесь,
я
цепляюсь
за
него,
Y'a
vraiment
que
lui
qui
trouve
ça
drôle.
Только
ему
это
кажется
забавным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf (edith Gassion), Alain Siniavine (alec Siniavine)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.