Edith Piaf - J'en connais pas la fin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - J'en connais pas la fin




J'en connais pas la fin
Я не знаю конца
Depuis quelque temps l'on fredonne
Некоторое время напевают
Dans mon quartier une chanson
В моем квартале песню
La musique en est monotone
Музыка у нее однообразная
Et les paroles sans façon
И слова простые
Ce n'est qu'une chanson dus rues
Это всего лишь уличная песня
Dont on ne connaît pas l'auteur
Автора которой никто не знает
Depuis que je l'ai entendue
С тех пор, как я ее услышала
Elle chante et danse dans mon coeur
Она поет и танцует в моем сердце
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A mon amour
Моей любви
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A toi toujours
Тебе всегда
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Dans tes grands yeux
В твоих больших глазах
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Rien que nous deux
Только мы вдвоем
Avec des mots naïfs et tendres
Наивными и нежными словами
Elle raconte un grand amour
Она рассказывает о большой любви
Mais il m'a bien semblé comprendre
Но мне показалось, я поняла
Que la femme souffrait un jour
Что женщина однажды страдала
Si l'amant fut méchant pour elle
Если возлюбленный был с ней жесток
Je veux en ignorer la fin
Я хочу не знать конца
Et pour que ma chanson soit belle
И чтобы моя песня была прекрасна
Je me content du ain
Я довольствуюсь началом
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A mon amour
Моей любви
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A toi toujours
Тебе всегда
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Dans tes grands yeux
В твоих больших глазах
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Rien que nous deux
Только мы вдвоем
Ils s'aimeront toute la vie
Они будут любить друг друга всю жизнь
Pour bien s'aimer, ce n'est pas long
Чтобы любить друг друга, не нужно много времени
Que cette histoire est donc jolie
Какая же красивая эта история
Qu'elle est donc belle, ma chanson
Какая же красивая моя песня
Il en est de plus poétiques
Есть и более поэтичные
Je le sais bien, oui, mais voilà
Я это знаю, да, но вот
Pour moi, c'est la plus magnifique
Для меня она самая прекрасная
Car ma chanson ne finit pas
Потому что моя песня не кончается
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A mon amour
Моей любви
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A toi toujours
Тебе всегда
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Dans tes grands yeux
В твоих больших глазах
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Rien que nous deux
Только мы вдвоем





Writer(s): Raymond Asso, Marguerite Monnot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.