Edith Piaf - J'en connais pas la fin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - J'en connais pas la fin




Depuis quelque temps l'on fredonne
Некоторое время напевал
Dans mon quartier une chanson
В моем районе есть песня
La musique en est monotone
Музыка однообразна
Et les paroles sans façon
И слова Без пути
Ce n'est qu'une chanson dus rues
Это всего лишь песня из-за улиц
Dont on ne connaît pas l'auteur
Автора которого мы не знаем
Depuis que je l'ai entendue
С тех пор, как я ее услышал
Elle chante et danse dans mon coeur
Она поет и танцует в моем сердце
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
A mon amour
За мою любовь
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
A toi toujours
Тебе всегда
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Dans tes grands yeux
В твоих больших глазах
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Rien que nous deux
Только мы оба
Avec des mots naïfs et tendres
С наивными и нежными словами
Elle raconte un grand amour
Она рассказывает о большой любви
Mais il m'a bien semblé comprendre
Но он меня хорошо понял
Que la femme souffrait un jour
Что женщина однажды страдала
Si l'amant fut méchant pour elle
Если бы любовник был противен ей
Je veux en ignorer la fin
Я хочу игнорировать конец этого
Et pour que ma chanson soit belle
И чтобы моя песня была красивой
Je me content du ain
Я доволен собой.
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
A mon amour
За мою любовь
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
A toi toujours
Тебе всегда
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Dans tes grands yeux
В твоих больших глазах
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Rien que nous deux
Только мы оба
Ils s'aimeront toute la vie
Они будут любить друг друга всю жизнь
Pour bien s'aimer, ce n'est pas long
Чтобы любить друг друга, это ненадолго
Que cette histoire est donc jolie
Что эта история так хороша
Qu'elle est donc belle, ma chanson
Что она так прекрасна, моя песня
Il en est de plus poétiques
Это более поэтично
Je le sais bien, oui, mais voilà
Я это прекрасно знаю, да, но вот оно
Pour moi, c'est la plus magnifique
Для меня это самое великолепное
Car ma chanson ne finit pas
Потому что моя песня не заканчивается
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
A mon amour
За мою любовь
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
A toi toujours
Тебе всегда
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Dans tes grands yeux
В твоих больших глазах
Ha, ha, ha, ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Rien que nous deux
Только мы оба





Writer(s): Raymond Asso, Marguerite Monnot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.